"Раймон Кено. С ними по-хорошему нельзя" - читать интересную книгу автора После чего решил откровенно признаться:
- Причина есть. - Скажи какая. Мы теряем время. - Я не умею писать. Кэллехер посмотрел на него свысока. Они были из разных групп и до этого совсем друг друга не знали. Уничижительно рассматриваемый Кэффри услышал сначала: - Какое убожество! А затем: - Надо было сразу так и сказать. Ладно, иди за тачкой, а я выпишу ордер на конфискацию. Кэффри посмотрел на бармена, который лежал и совсем не дышал; и даже кровью больше не брызгал. - Как ты думаешь, он скончался? - Иди за тачкой, - сказал Кэллехер. ГЛАВА XII "Что ж, я так и буду стоять здесь часами," - говорила себе Герти, поглядывая на наручные часы и даже не зная, что обязана их изобретением Блезу Паскалю. "Я здесь уже два с половиной часа. Как это утомительно. Я устала, устала, устала. Что ж, я так и буду стоять здесь часами. Все это время эти инсургенты шумели. Поднимались и спускались по лестнице. Похоже, таскали что-то тяжелое. Боже милостивый, может быть, они хотят взорвать почту. Надо спасаться. Спасаться. Нет. Они не взорвут почту. Что ж, я так и ужас. Эти республиканцы. Вот как они унижают подданную Его Британского Величества. Фу! Здесь без гуннов не обошлось. Не садиться же мне на этот стульчак. Какой позор. Какое унижение. Но я так устала, так устала. О Боже милостивый, нет, я не могу, я не буду, я не сяду. Если у меня не будет уважительного для этого повода. Если у меня не будет законного на это основания. Так вот же оно, основание. Так вот же оно. Да. Теперь я могла бы сесть. Отдохнуть. Я так устала. Так устала." ГЛАВА XIII Ящики виски, "Гиннеса" и пулеметные ленты были осторожно, но беспорядочно водворены в комнату по соседству с маленьким кабинетом, в котором временно находились два трупа британских служащих, пущенных в расход по случаю восстания. - Все тихо, - сказал Маккормик и поднялся на второй этаж. Кэллехер сидел в задумчивости перед пулеметом. Гэллегер и Кэффри - внизу, на крыльце; придерживая ногами ружья, они вели разные беседы. - На острове, где я родился, - рассказывал Гэллегер, - а он называется Инниски, очень почитают грозы и бури из-за кораблекрушений. После них мы бегаем по отмелям и собираем все, что выбрасывает море. Можно найти все что угодно. Хорошо живется на нашем маленьком острове Инниски. - Зачем же ты оттуда уехал? - спросил Кэффри. - Чтобы сражаться с англичанами. Но когда Ирландия будет свободной, я вернусь на Инниски. |
|
|