"Александер Кент. Мичман Ричард Болито " - читать интересную книгу авторашлюпку!
Некоторые из собравшихся на переходном мостике матросов засмеялись, а Трегоррен сердито буркнул: - Если бы я знал, что ты тут окажешься! - Он толкнул Болито рукой. - Я разберусь с тобой позже! Впрочем, едва спустившись в шлюпку - один из двадцатисемифутовых катеров "Горгоны" - Болито напрочь забыл он настроении капитана, враждебности Трегоррена и тяготах шестинедельного путешествия по морю. Сидя на кормовой банке среди груды людей и оружия, где Трегоррен большой тенью нависал над налегающими на весла гребцами, мичман обернулся и посмотрел назад. Какой огромной и неуязвимой казалась "Горгона" по сравнению с низкобортной шлюпкой. Возвышаясь над своим рябящим в волнах отражением, с ярко выделяющимися на фоне неба очертаниями реев и мачт, корабль казался воплощением военно-морской мощи. Видя выражение лица Дансера, Болито понял, что тот разделяет его возбуждение. Парень стал еще более худым, чем когда они встретились в "Синем столбе", зато окреп и возмужал. - Окликните этих ребят! - отрезал Трегоррен. Он стоял в лодке выпрямившись, не обращая внимания на резкие движения шлюпки, когда она то поднималась, то опускалась на очередной волне. Сидящий на носу матрос сложил руки рупором и закричал: - Эй, на корабле! Его голос, эхом вернувшийся к ним, звучал словно подтверждение оклика. - Что ты об этом думаешь, Дик? - прошептал Дансер. - Не знаю, - покачал головой Болито. Он наблюдал, как головами гребцов поворачиваются, издавая громкий скрип. - Хватит! - весла замерли, и носовой матрос забросил кошку за планширь судна. - Теперь полегоньку! - бросил Трегоррен. Он в раздумье глядел на планширь, сомневаясь в чем-то, или ожидая, что кто-то появится на нем. Затем скомандовал: - Абордажная партия, вперед! Боцман отобрал только опытных моряков, и не прошло и нескольких секунд, как все уже перебрались через высушенный солнцем планширь и собрались под похожими на крылья летучей мыши парусами. - Мистер Дансер, позаботьтесь о носовом люке! - распорядился Трегоррен. Потом кивнул помощнику боцмана, тому самому, который сек провинившегося матроса, - Торн, на тебе центральный люк. - К удивлению всех, лейтенант вытащил из-за пояса пистолет и осторожно взвел курок. - Мистер Болито и вы двое, пойдете со мной на ют. Болито бросил взгляд на друга, который слегка пожал плечами в ответ, прежде чем дать своим людям команду направиться к носовому люку. Теперь никто не смеялся. Они словно попали на корабль-призрак, пустой и брошенный, с исчезнувшей невесть куда командой. Мичман посмотрел на "Горгону", но даже она казалось, удалилась, и не обещала надежной защиты. - Этот проклятый корабль воняет! - буркнул Трегоррен. Склонившись над трапом, ведущим в кают-компанию, он крикнул в темноту: - Есть кто внизу? В ответ не раздалось ни единого звука, только шум моря и унылый скрип |
|
|