"Александер Кент. Мичман Ричард Болито " - читать интересную книгу автора

Вернувшись, запыхавшийся Иден начал доклад:
- Первый лейтенант приказывал благодарить, сэр. Корабль был подготовлен
к бою за двенадцать минут. Но... - мичман запнулся.
- Что но?
Парень тяжело сглотнул.
- Мы закончили последними, сэр.


Дудки высвистывали новые команды, голоса боцманских помощников
создавали гомон не хуже птичьего базара на норфолкском болоте.
- Открыть порты!
Болито придержал одного из канониров. В межпалубном пространстве стояла
жуткая духота, но он знал, что все порты - здесь и палубой выше - должны
быть открыты одновременно. Когда крышки портов откинулись вверх, Ричард
ощутил дуновение устремляющегося через них прохладного ветра. Очертания
стоящих вокруг людей приобрели смысл и лица, обнаженные торсы слегка
блестели в неверном свете утра. Мичман бросил взгляд назад и заметил, как
Дансер слегка помахал ему рукой.
Во время утренней вахты "Горгона" изменила курс и шла теперь на
ост-зюйд-ост, ветер зашел к норду и пока держался этого направления. Корабль
шел с небольшим креном, и поскольку ветер дул слева с кормы, дивизион Болито
располагался высоко, вне досягаемости брызг. Ричард видел белые барашки
волн, странных рыб, летающих над поверхностью, словно птицы, держась в
кильватерной струе корабля. Придвинувшись вплотную к порту, он разглядел за
жерлом орудия темное пятно на поверхности океана, и пришел к выводу, что это
"Афины". Болито попытался представить, что происходит сейчас на палубе. Не
вызывало сомнения, что приз покинул прежнее место под ветром у своего
защитника и пересек его курс, чтобы занять новую позицию между "Горгоной" и
берегом, где и находился сейчас.
- Вы видите землю, сэр? - спросил молодой матрос.
Это был располагающего вида молодой парень, приехавший из Девона, чтобы
поступить на корабль. За время ночных вахт и изнурительных учений у этой
самой пушки он рассказал, что вся его семья работает на местного сквайра.
Человека с крутым нравом, вдобавок из тех, кто привык допускать вольности в
отношении дочерей своих арендаторов и работников. Больше парень не сказал
ничего, но Болито подозревал, что тот устроил сквайру трепку и затем сбежал
с целью поступить на корабль, первый попавшийся, чтобы избежать наказания.
- Да, Фэйруэзер, почти, - откликнулся Болито. - Вижу морских птиц. Не
удивлюсь, если они прилетели поглазеть на нас!
- Тишина на батарее!
Злость Трегоррена, похоже, оказалась заразительной, распространившись и
на офицеров и на матросов. Кто-то вскрикнул, получив удар линьком от
командира расчета, а с кормы донесся нечеловеческий вопль Уэлсли: "Записать
имя этого человека, я сказал!"
Никто не знал, о ком идет речь или к кому относится приказ, и Болито
предположил, что лейтенант всего лишь стремится не попасть Трегоррену под
горячую руку. Возникало странное ощущение, что они отрезаны от остальных
частей корабля. Встающее солнце окрашивало море пестрой чередой темного и
золотого, но небо пока все еще сливалось с горизонтом. Квадратное отверстие
пушечного порта, прорезанного в массивной дубовой обшивке порта, выглядит