"Александер Кент. Мичман Ричард Болито " - читать интересную книгу автораготовность организовывать полномасштабную осаду какой-то богом забытой
крепости в Африке, принимая во внимание неизбежные сопутствующие потери. И в то же время они ожидают, что капитан Конвей что-то предпримет. Хотя бы отобьет бриг, для начала. Луч света вдруг посеребрил снасти фок-мачты брига. - На носу якорная вахта, - бросил Хоуп. - Проверяют канат! Свет исчез так же внезапно, как появился. Под действием течения катер медленно дрейфовал к кормовому подзору брига. Хоупу пришлось признать, что времени на раздумья уже нет. - Весла в шлюпку! На носу, приготовиться! - негромко приказал он. Весла загремели о банки, но Болито по опыту знал, что шум, кажущийся оглушительным при прохладном бризе, вряд ли долетит до уха дозорного на полубаке брига. - Что п-предпримет мистер Т-трегоррен? - прошептал Иден. Болито чувствовал, как по спине у него струится холодный пот. Он слышал, как Хоуп, нагнувшийся вперед в стремлении разглядеть вырастающую над шлюпкой корму брига, осторожно вытащил из ножен шпагу. Болито ответил: - Как только мы взберемся на палубу, он атакует судно с носа, обрежет якорный канат и ... - Приготовьтесь, парни, - рявкнул Хоуп. Внезапно раздался грохот, донесшийся, как казалось, со стороны моря. На воде блеснула отдаленная красная вспышка, придав волнам шелковистый отсвет. Еще выстрел, и еще один. - Морские пехотинцы Дьюара уже начали! - воскликнул Хоуп. Стоящий на носу матрос забросил кошку за поручни судна. - Вперед, ребята! - после напряженной тишины голос Хоупа прозвучал как раскат грома. - Давай! Крича как сумасшедшие, они плотной массой стали карабкаться через борт или открытые пушечные порты. Некоторые натолкнулись на небрежно растянутую абордажную сеть, но ко времени, когда снизу раздались тревожные крики, сеть была прорезана. Возглавляемые Хоупом и его старшиной, они хлынули на чужую палубу. Сцена напоминала картину ада. Британские матросы бегут по палубе, их лица с широко раскрытыми глазами освещаются вспышками выстрелов на оконечности острова. На полубаке показались две фигуры, а с трапа, ведущего вниз, раздался пистолетный выстрел. Один из моряков со стоном упал, другой прыгнул на убегающего и полоснул его кортиком по горлу, так что тот рухнул как подкошенный. Еще выстрелы, пули шлепают по доскам или со свистом летят в море. Команда брига, толпясь, полезла наверх через два главных люка, и разрозненный залп из мушкетов и пистолетов сразил нескольких человек Хоупа. - Поднять с катера вертлюжную пушку! - приказал лейтенант. Он подхватил матроса, в которого попала мушкетная пуля, и, опустив его на палубу, бросил в сердцах: - Где же этот чертов Трегоррен? Носовая часть брига, казалось, просто кишела бледными, мелькающими фигурами. Будучи в знакомой для них обстановке, они выбирали укрытие, чтобы вести огонь по нападавшим. |
|
|