"Памела Кент. Влюбленные враги " - читать интересную книгу автора

кто когда-либо переступал порог Ферринфилда.
- Ax так! - воскликнула она, задохнувшись от волнения. Ее поразила и
испугала его внезапная злость, неприкрытая враждебность лично к ней. С
минуту Каприсия растерянно молчала, не находя нужных слов, чтобы защитить
себя и свои права. Она сумела лишь снова ответить встречными обвинениями:
- Если вы были таким хорошим другом моему деду, как утверждаете, почему
же он не оставил деньги вам? Или хотя бы не разрешил вам жить в доме? Он мог
бы завещать вам этот дом, если бы захотел, а всех остальных просто не
вписывал в завещание. Но он этого не сделал. Даже супруги Билль - он писал о
них, как о верных и старательных слугах, - и те были в нем упомянуты. Часть
денег он оставил благотворительным организациям, разные суммы - одному-двум
старым друзьям, даже доктору! Но вы.., о вас там нет ни слова. Несмотря на
то что вы были единственным человеком, который сумел с ним поладить!
Он схватил ее за плечо и слегка встряхнул.
- Вы сомневаетесь в моих словах? - Краска негодования бросилась ему в
лицо. - Как вы смеете?
И снова ее удивило яростное выражение его глаз.
- А если и так, - произнесла она медленно, словно готовясь провести
опасный опыт, - что тогда вы со мной сделаете? Собаки у вас не злые...
На миг его пальцы сильно сжали ее плечо, а затем резко отпустили его.
- Ничего, - ответил он презрительно и повернулся к ней спиной.
Винтертон снова подошел к своей машине и провел пальцем по сверкающей
поверхности капота. Затем посмотрел на Каприсию.
- Но я все же не советовал бы вам злить меня. - Он сделал ударение на
последнем слове. Каприсия слегка улыбнулась.
- Вас нетрудно разозлить, мистер Винтер-тон, - заметила она. - Такое
сложилось у меня впечатление.
Он равнодушно взглянул на нее.
- Меня не особенно заботят ваши впечатления, - небрежно и безразлично
произнес Ричард Винтертон. - Усвойте по меньшей мере - я не уеду отсюда..,
до тех пор, пока сам этого не захочу. Я считаю, что имею полное право жить в
Ферринфилде, и вам придется с этим мириться, если только вы не решите
выселить меня, прибегнув к властям. Я думаю, ваш поверенный посоветует вам
договориться со мной по-хорошему. По всей вероятности, он даже предпочтет,
чтобы вы не упоминали обо мне вовсе. Знаю я старика Крэбтри: Ричард
Винтертон давно у него как кость в горле по причине, в которую я вас
посвящать не собираюсь. По той самой причине, если вы все же решите
избавиться от меня, вам не стоит рассчитывать на его помощь и тратить на это
время.
- Но я хочу, чтобы вы ушли! - Каприсия выговорила это почти с
отчаянием, даже невольно всплеснула руками. - Вы для меня чужой человек, и я
не могу позволить вам жить в доме, который по праву принадлежит мне.
- Ерунда, - хладнокровно произнес он, - дом так велик, что мы с вами
можем вообще в нем не встретиться.
- А что об этом скажут соседи?
Впервые с начала разговора ее вопрос искренне развеселил его, и на лице
мистера Винтертона появилась довольная улыбка.
- Что они скажут? - Он как бы в предвкушении грядущего удовольствия
хмыкнул. - Если наше совместное проживание продлится в течение зимы, это
будет самой пикантной новостью сезона.