"Памела Кент. Влюбленные враги " - читать интересную книгу авторакто когда-либо переступал порог Ферринфилда.
- Ax так! - воскликнула она, задохнувшись от волнения. Ее поразила и испугала его внезапная злость, неприкрытая враждебность лично к ней. С минуту Каприсия растерянно молчала, не находя нужных слов, чтобы защитить себя и свои права. Она сумела лишь снова ответить встречными обвинениями: - Если вы были таким хорошим другом моему деду, как утверждаете, почему же он не оставил деньги вам? Или хотя бы не разрешил вам жить в доме? Он мог бы завещать вам этот дом, если бы захотел, а всех остальных просто не вписывал в завещание. Но он этого не сделал. Даже супруги Билль - он писал о них, как о верных и старательных слугах, - и те были в нем упомянуты. Часть денег он оставил благотворительным организациям, разные суммы - одному-двум старым друзьям, даже доктору! Но вы.., о вас там нет ни слова. Несмотря на то что вы были единственным человеком, который сумел с ним поладить! Он схватил ее за плечо и слегка встряхнул. - Вы сомневаетесь в моих словах? - Краска негодования бросилась ему в лицо. - Как вы смеете? И снова ее удивило яростное выражение его глаз. - А если и так, - произнесла она медленно, словно готовясь провести опасный опыт, - что тогда вы со мной сделаете? Собаки у вас не злые... На миг его пальцы сильно сжали ее плечо, а затем резко отпустили его. - Ничего, - ответил он презрительно и повернулся к ней спиной. Винтертон снова подошел к своей машине и провел пальцем по сверкающей поверхности капота. Затем посмотрел на Каприсию. - Но я все же не советовал бы вам злить меня. - Он сделал ударение на последнем слове. Каприсия слегка улыбнулась. сложилось у меня впечатление. Он равнодушно взглянул на нее. - Меня не особенно заботят ваши впечатления, - небрежно и безразлично произнес Ричард Винтертон. - Усвойте по меньшей мере - я не уеду отсюда.., до тех пор, пока сам этого не захочу. Я считаю, что имею полное право жить в Ферринфилде, и вам придется с этим мириться, если только вы не решите выселить меня, прибегнув к властям. Я думаю, ваш поверенный посоветует вам договориться со мной по-хорошему. По всей вероятности, он даже предпочтет, чтобы вы не упоминали обо мне вовсе. Знаю я старика Крэбтри: Ричард Винтертон давно у него как кость в горле по причине, в которую я вас посвящать не собираюсь. По той самой причине, если вы все же решите избавиться от меня, вам не стоит рассчитывать на его помощь и тратить на это время. - Но я хочу, чтобы вы ушли! - Каприсия выговорила это почти с отчаянием, даже невольно всплеснула руками. - Вы для меня чужой человек, и я не могу позволить вам жить в доме, который по праву принадлежит мне. - Ерунда, - хладнокровно произнес он, - дом так велик, что мы с вами можем вообще в нем не встретиться. - А что об этом скажут соседи? Впервые с начала разговора ее вопрос искренне развеселил его, и на лице мистера Винтертона появилась довольная улыбка. - Что они скажут? - Он как бы в предвкушении грядущего удовольствия хмыкнул. - Если наше совместное проживание продлится в течение зимы, это будет самой пикантной новостью сезона. |
|
|