"Линн Керланд. Замок ее мечты " - читать интересную книгу авторажуют и стараются незаметно срыгнуть. Она отметила про себя, что
водянисто-голубые глаза мистера Макшайна покраснели, морщинки возле рта резко обозначились, а на голове у него было ничтожно малое количество волос. Но больше всего поражал вид его пальцев, порхающих над столовыми приборами и хрустальным бокалом. Они напомнили ей мотылька, который боится опуститься на какой-нибудь предмет из страха, что тот вдруг поглотит его. И вся эта обостренная восприимчивость к окружающему настигла ее, когда она услышала шокирующее известие. - Замок? - сдавленным голосом спросила она. - Замок, - кивнул мистер Макшайн, нервным движение руки поправляя узел на галстуке. - Сикерк в былые времена славился тем, что имел церковь и самый живописный двор на побережье, известном сейчас как Нортумберленд. Правда, аббатство лежит сейчас в руинах, но сам замок находится в отличном состоянии. Он так и ждет любовного прикосновения новой хозяйки. Женевьева облизала вдруг пересохшие губы, потом схватила бокал с водой и двумя глотками осушила его. Замок? Нет, ей, наверное, все это снится. Вещи такого рода просто не происходят в реальной жизни. - Вы просто пошутили, верно? - наконец-то удалось выдавить ей из себя. Мистер Макшайн отрицательно покачал головой. - Замок ваш, мисс Баченэн. Чтобы наследовать его, вам только и нужно, что переселиться в него. Женевьева попыталась взять себя в руки. Медленно покачав головой, она собралась было встать. - Я не могу, - снова покачала она головой, как бы опасаясь, что ее отказ прозвучал не слишком убедительно. обдумывание вам понадобятся несколько дней. Кстати, а я упоминал, что кроме замка, вы наследуете крупную сумму денег? - Прошу прощения? Мистер Макшайн вынул из кармана носовой платок и протер им вспотевшие внезапно стекла очков. - Мисс Баченэн, банковская сумма, которая вас ожидает, столь велика, что вам не потратить и десятой ее части за всю жизнь. В сущности, вы унаследуете целое состояние, которым сможете распоряжаться по своему усмотрению. Может, вам захочется обновить замок? Он снова водрузил очки на нос и выжидательно уставился на нее. - О, нет,- простонала она, ухватившись за край стола. - Этого просто не может быть. Только не со мной. - Вам выпал счастливый жребий, если хотите знать мое мнение. Было бы глупо им не воспользоваться. Женевьева лихорадочно пыталась сохранить остатки здравого смысла. - Я не могу вот так все бросить, - сказала она, вспомнив, сколько усилий ей понадобилось для становления фирмы. - Вы представить себе не можете, сколько понадобилось лет, чтобы убедить клиентов в том, что я мастер своего дела, настоящий художник-реставратор, а не обычный дизайнер. Да если хотите знать, у меня клиенты по всей стране! В конце концов, она взяла себя в руки. - Поймите, я люблю свою работу, - сказала она, возвращаясь к теме разговора. - Мне нравится воссоздание первоначального вида здания. Снимая вековые наслоения краски, я чувствую, как загорается мое воображение. И все |
|
|