"Элизабет Кернер. Малый драконий род ("Легенды Колмара" #2) " - читать интересную книгу авторахватку, он вновь опустился на колени.
- Прости меня, любимая, - произнес он тихо и послал мне небольшую часть своих мыслей - сквозь плотный заслон, которым поначалу отгородился от меня. Лучше бы он этого не делал. Я никогда прежде не думала, насколько это опустошает - слышать от кого-то его истинные помыслы, не прикрытые мишурой слов. Те его мысли, которые были на поверхности, еще не слишком ранили, но вот более глубинные открыли мне глаза на многое; кроме того, в самом конце я впервые услышала нечто новое - тихий шепоток скрытого сожаления, который звучал слабее мыслей и больше напоминал некое чувство: "Крылья мои - мои крылья, увы, ушедшего не вернуть - они исчезли, а я повержен, привязан к земле - привязан к тебе - страшную цену заплатил я за любовь - но в глубине сердца я очень люблю тебя, уж это-то не изменилось и никогда не изменится - прости мне мою слабость - я не могу летать, моя спина обнажена, увы, ушедшего не вернуть - я на всю жизнь останусь калекой (это из-за нее)". Таков уж Язык Истины, и от этого было еще более горько. Правду не всегда легко выслушивать, а со времени нашей свадьбы к тому же не прошло и суток. Святая Владычица Шиа, неужели нашу радость оказалось так легко разрушить? - В этом нет моей вины, Вариен, - бросила я, внезапно разозлившись. Своим поступком мой новоявленный супруг уничтожил весь тот восторг, что переполнял мое сердце совсем недавно, и теперь мне казалось, что где-то в глубине души он обвинял меня во всех своих несчастьях. - Я что, силком заставила тебя стать человеком? Стряхнув его с себя, я поднялась на ноги. Он сейчас же вскочил, - В чем дело? Что я такого... Ох!.. - голос его был таким удивленным, что я не удержалась и вновь посмотрела на него. - Вот оно что! Дорогая моя, мне все понятно, - продолжал он, и речь его звучала уже не так надорванно. - Ты очень быстро делаешь успехи в Истинной речи, Ланен. Я удивлен! Прежде лишь Шикрар мог постигать мои мысли настолько глубоко. Ты слышала теришнакх - сокрытые слова. Прости меня, милая. - Сокрытые слова? - воскликнула я с негодованием. - Ну что ж, я рада, что услышала их! Значит, по-твоему, мне доступны глубины чужого разума, Вариен? Ну хорошо, пусть я владею Языком Истины, что из этого? Если уж ты действительно так считаешь... - Прошу тебя, Ланен, выслушай же меня, - перебил Вариен. - Ты еще не знакома с этим уровнем Истинной речи, поэтому ты пока не все понимаешь. Такие мысли - они возникают сами по себе, непрошено, если не сказать больше. Разве тебе в голову никогда не приходили низкие помыслы, которые твой здравый рассудок тут же отвергал? С шепотом теришнакха мне удалось бы совладать не больше, чем унять чих, однако не следует придавать ему большого значения. Это недостойные мысли, которые спешишь прогнать прочь, едва они дают о себе знать... Я резко повернулась к нему, кипя от гнева: - Ты сказал, что я на всю жизни сделала тебя калекой! Это тебе не чих унимать! И тут, не в силах сдержаться, я вдруг расхохоталась. Упокой Владычица мою душу, я бы врезала ему прямо тут же, если бы вдруг не услышала от него те же слова, которые только что сама произнесла: он |
|
|