"Элизабет Кернер. Малый драконий род ("Легенды Колмара" #2) " - читать интересную книгу автораповторил их на Языке Истины, весело и с любовью.
Вот дракон окаянный! Ему всегда удается выжать из меня смех, причем чаще всего мне приходится смеяться над собой. Тут он привлек меня к себе и одарил поцелуем, долгим и проникновенным, сжимая в крепких объятиях, - и я немного оттаяла. Я все еще сердилась на него, но... когда твой любимый страстно целует тебя, гнев как-то сам собой рассеивается... Когда мы прервались, чтобы перевести дыхание, я положила руку ему на щеку. - Ну что, Вариен? Прощаешь ли ты меня за то, что я лишила тебя крыльев? - Нет, кадреши, не прощаю. - Я отстранилась было, но он пояснил: - Как я могу прощать тебе то, чего ты, если уж на то пошло, никогда не совершала? - Взяв меня за руку, он поцеловал мне ладонь, отчего по спине у меня пробежала приятная дрожь. - Не ты ведь изменила меня, любимая. Если ты помнишь, наши встречи, наш союз - все это, кажется, было задумано свыше - Ветрами, которым поклоняется мой народ, и Владычицей Шиа, богиней гедри. Разве могли мы, две смертные души, противиться воле богов? Легонько поцеловав его, я отступила и наконец-то улыбнулась. - Вот бы убраться куда-нибудь, где потеплее, - ответила я. - Не знаю, как ты, Дешкантриакор, а я уже до костей продрогла - и как назло, поблизости ни одного дракона, который мог бы разжечь огонь. Давай-ка воротимся. Мои слова вызвали у него смех. Дешкантриакором Вариена в шутку называл его старый друг, Шикрар, когда мой возлюбленный только стал человеком. Имя это означает "странный царь кантри", и оно как нельзя лучше подходило ему, хотя в конце концов он выбрал себе другое... Мы быстро вернулись к месту, где были привязаны наши лошади, свернули и закат его был не менее восхитителен, чем восход; звон чистого холодного воздуха смешивался с запахом теплого лошадиного тела и временами - с зимней прелью, струившейся из-под копыт лошадей, когда они ворошили прошлогоднюю листву. Я сочла за лучшее прекратить на время эти разговоры, хотя и понимала, что вопрос остался неразрешенным - теперь он висел меж нами подобно тени (правда, пока еще небольшой), но, поскольку Вариен некоторое время предпочел молчать, я решила оставить все как есть. Думаю, я и сама не слишком стремилась к разговору, потому что отнюдь не ожидала столкнуться с такой глубокой скорбью, чувством потери и гневом - и была потрясена столь тяжелыми и неведомыми мне прежде переживаниями своего возлюбленного. Ладно, чего уж там, Ланен, давай все начистоту!.. Я не знала, как поступить, поэтому и бездействовала. Если в глубине сердца он чувствовал, что вина его перерождения лежит на мне, то я ничего не могла бы сказать в свое оправдание. Не вздумай я отправиться к Драконьему острову, он бы и до сих пор оставался царем в своем прежнем обличье... Я знаю, что с моей стороны оставить все как есть было глупостью и трусостью, но чего вы от меня хотите? Тогда я была еще слишком молода - я ведь покинула дом лишь минувшей осенью, когда отправилась в путешествие; просыпаясь каждое утро, я видела перед собою новый мир, и это было настолько необычно, что я не верила своим глазам. Может, барды и величают меня "извечно мудрой", но я-то знаю, что отнюдь не такая и никогда таковой не была. Одним словом, нет отъявленнее лгунов, чем сочинители сказаний. ...Когда мы возвратились в поместье, солнце уже зашло, и все тонуло в |
|
|