"Элизабет Кернер. Малый драконий род ("Легенды Колмара" #2) " - читать интересную книгу автораистория для этой цели не годится, - добавил он. - Им тогда нужно было бы
попасть внутрь и обыскать весь дом - они бы порезали того юнца и принесли его сюда, чтобы мы оказали ему помощь, а пока мы занимались бы им, его приятель обыскал бы комнаты. Нет, их история помогла бы им лишь проникнуть внутрь или отыскать кого-то, - тут он посмотрел на меня. - Зубья Преисподних, Ланен! Ставлю серебро против конского дерьма, что они охотятся за тобой! - Он вскочил со стула и принялся ходить по комнате. - Провалиться мне на месте!.. Я дала ему выпустить пар. Он всегда отменно ругался в подобных случаях - вот и теперь ввернул парочку выражений, каких я не слышала даже от моряков во время плавания к Драконьему острову на корабле листосборцев. - Ты говорила, что этот ублюдок Марик хотел принести тебя в жертву, когда вы были там с ним на острове? - сказал Джеми наконец. - Тогда готов побиться об заклад своим годовым жалованьем, что эти ребята явились сюда, чтобы завершить начатое им. Я встрепенулась. В этом был определенный смысл. Марик отчаянно пытался всучить меня тому демону - у него это не вышло только потому, что меня спас Акор. Глянув на Вариена, я заметила в его глазах грусть. "Случись такое еще раз, я бы уже не смог тебя спасти, любимая, - произнес он на Истинной речи. - С каждым днем я все больше становлюсь человеком, но лишь повелитель кантри способен бороться с одним из владык Преисподних с надеждой на победу". - Полагаю, ты прав. Что же нам теперь делать, Джеми? Ты думаешь, они нападут на дом? - Могут, если им достаточно заплатили. Мы выставим на ночь часовых, а камин. Я вдруг впала в страшное замешательство и почувствовала себя совершенно беззащитной. - Но, Джеми, наши конюхи - они ведь не воины. А что, если... - Я предупрежу их, девочка моя, не беспокойся об этом. Сооруди-ка пока ужин: его так и так готовить, а из дому тебе сейчас лучше не выходить. Я займусь караулом и выставлю часовых. - Казалось, он был даже доволен: глаза его сверкали ярко и решительно. - Им не удастся застать нас врасплох, спящими, пока я рядом. Будь умницей, завари нам челану. Он нам понадобится. - Джеми повернулся к Вариену. - А ты, Вариен, достань меч и отнеси его в сбруйную. Там мы его наточим как следует. Джеми Все-таки Ланен права. Наши работники не привыкли к битвам. Я предупредил их, и они даже закивали в ответ, согласившись выполнить все, о чем я их попросил, но все же были убеждены, что я делаю много шуму из ничего. Ослушаться они и не думали, но я все-таки несколько раз подходил к ним уже после того, как стемнело, и постоянно заставал врасплох. Хотя даже и не думал таиться. Я то и дело обходил постройки, проверял двери, пытался успокоить лошадей. Похоже, их что-то тревожило, но я не мог сказать что. |
|
|