"Элизабет Кернер. Малый драконий род ("Легенды Колмара" #2) " - читать интересную книгу автора

Огромные серые клубы дыма собирались вверху, расползаясь вдоль крыши,
озаряемые отблесками пламени. Казалось, огонь распространяется по сеновалу с
быстротой человеческих шагов.
Когда я проходила мимо одного из работников, тот крикнул мне:
- Она не хочет, Ланен! Тень не хочет выходить!
- Тогда оставь ее и спасай остальных! - прокричала я. Наугад открыв
одно из стойл, я столкнулась с Огнем, мерином, который принадлежал Джеми.
Нимало не раздумывая (в этот миг я вообще слабо соображала), я накинула ему
на глаза мокрую тряпку, называя его по имени и изо всех сил стараясь, чтобы
голос мой звучал спокойно и естественно, и попыталась без суеты вывести его
наружу. К моему величайшему облегчению, он последовал за мной. Выбравшись на
свежий холодный воздух, я услышала, как Джеми кричит, чтобы всех лошадей
отводили на выгон. Тогда я схватила подвернувшуюся под руку служанку,
которая была не у дел, и велела ей отвести туда же Огня. Она ничего не
ответила, но, кажется, рада была хоть чем-то помочь.
К этому времени во дворе было уже довольно много лошадей, однако еще не
все. Далеко не все. Предусмотрительно стащив тряпку с морды Огня, я вновь
кинулась в конюшню.
Внезапно слух мне взрезал истошный крик лошади. Я попыталась пробраться
в ту сторону, но пламя было слишком жарким, а сверху, с сеновала, начали
падать горящие куски. Мне сделалось дурно: от запаха жженого конского волоса
и паленой плоти меня начинало тошнить. Но слезы лить было некогда. Я была
уже у соседнего стойла, пытаясь совладать с Безумной Салли, одной из наших
племенных кобылиц, которая никак не желала выходить. И тут вдруг услышала
нечто такое, от чего пришла в полнейшее удивление. Лишь спустя какое-то
мгновение я поняла, откуда доносится этот голос.
Это был Вариен. Внутренний его голос был спокоен и разливался широко:
он обращался к лошадям на Языке Истины! Он не использовал слова, только
чувства: убеждал их успокоиться, образумиться и давал понять, что снаружи
они будут в безопасности, если доверятся людям, которые пытаются им помочь,
и последуют за ними.
Я не вполне уверена, но это, похоже, помогло. Безумная Салли
успокоилась и даже позволила накинуть на себя недоуздок, после чего
последовала за мной, все еще объятая страхом, но уже не упираясь. Я провела
ее к выходу как можно быстрее и там передала повод Тэму, одному из молодых
работников. Каждый обитатель поместья прилагал все усилия, чтобы спасти как
можно больше животных, но где-то внутри я чувствовала, что огонь
разбушевался не на шутку, и если нам удастся вывести еще хоть немного
лошадей, это будет просто чудом. Разве что Владычица пособит.
Я направлялась назад в конюшню, когда посреди этой бешеной сумятицы мне
в голову вдруг явилась смутная мысль: что-то уж больно много народу вокруг,
откуда у нас столько? Должно быть, кто-нибудь из деревни прибыл на помощь...
И не успела я зайти внутрь, как вдруг сверху на меня что-то обрушилось,
накрыв мне лицо, забив рот и ослепив, и я ощутила, как меня хватают сзади, а
руки с силой прижимают к бокам. Схвативший меня оказался довольно крупным
человеком: он ухитрялся тащить меня одной рукой, а другой крепко сжимал
горло. Попытавшись закричать, я тотчас же почувствовала, как в рот мне
запихивают кляп, и закашлялась. Тогда я мысленно воззвала к Вариену на Языке
Истины, как можно громче, отчаянно стараясь унять кашель и втянуть в себя
воздух.