"Элизабет Кернер. Малый драконий род ("Легенды Колмара" #2) " - читать интересную книгу автора

даже подступающая временами дурнота не могла взять свое.
Джеми выглядел немногим лучше меня. Редко доводилось мне видеть его
таким мрачным, однако когда он заговорил, то немало удивил меня.
- Я считал, что все обернется гораздо хуже, девочка моя, - сказал он,
стоя посреди обгорелых развалин и глядя в пустоту. - Мне уже доводилось
сталкиваться с пожаром в конюшнях, много лет назад, когда я жил на
Востоке, - продолжал он, и я поняла: суровый оттенок в его голосе никак не
связан с усталостью. - Тогда мы потеряли больше половины лошадей. Пес его
знает, в чем тут дело, да только могу поклясться: сегодня ночью, прежде чем
огонь охватил все стойла, что-то заставило едва ли не всех животных самих
выйти наружу.
Вариен негромко произнес:
- Что ж, по меньшей мере, порадуемся, что так дешево отделались.
Мне хотелось рассказать Джеми о том, что сделал Вариен, но я знала, что
мой любимый прав: лучше помалкивать. Разве мог он сказать о том, что
обратился к лошадям при помощи Истинной речи, ведь этого совершенно
невозможно было никому доказать?
Между тем утро готовилось смениться днем. Я отправилась помогать
Алисонде готовить завтрак и горячее питье для каждого, а Джеми с остальными
вновь занялись лошадьми: нужно было убедиться, что они накормлены и
обогреты, обеспечить им полный уют и покой. Конюшенные работники принялись
за долгое и грязное занятие - им предстояло полностью вычистить стойла,
оставив лишь каменные стены. Наконец из ближайшего поселения прибыл
целитель, за которым послали на рассвете, и сейчас же занялся теми, кто
более всего нуждался в помощи, и в первую очередь Вальфером.
Следующим был Вариен. Мы сняли с него повязку, и целитель охотно пустил
в ход свою силу, заявив, что обычные порезы подчиняются его воле гораздо
быстрее, нежели ожоги; однако мгновение спустя он изумленно уставился на
руку Вариена.
Ничего не произошло.
Сделав глубокий вздох, он попытался снова. Я видела несколько раз, как
работают целители, и привыкла, что вокруг них возникает голубоватое
свечение, которое словно проникает в рану. Однако на этот раз ничего
подобного не случилось.
- Прибегали ли вы раньше к помощи целителей? - вопросил он Вариена, и
тот, само собой, ответил, что нет. Целитель нахмурился. - Я слышал о таких
вещах, но самому мне никогда еще не приходилось сталкиваться с подобным.
Боюсь, милостивый сударь, что вы - редчайший случай. Я знаю, что на
некоторых сила целительства не действует, и вы, похоже, один из таких людей.
Хвала Владычице, что рана ваша не тяжелая. - Он наклонил голову и понюхал
снадобье, которым Релла обработала Вариену рану. - Вы используете верный
состав и вскоре будете совершенно здоровы, равно как и прочие. Прошу меня
простить, сударь, однако я ничего не могу для вас сделать, а другие тоже
нуждаются в моей помощи.
Поклонившись, он отошел к остальным пострадавшим.
Несчастных лошадей, что сгорели заживо, похоронили в общей могиле чуть
севернее главных построек поместья. Яма была огромной - широкой и глубокой,
и чтобы выкопать ее, потребовалось немало добровольцев из деревни. Однако
все трудились не покладая рук, и работа была закончена уже к полудню.
Изуродованные огнем конские тела, милосердно прикрытые грубой мешковиной,