"Филип Керр. Бледный преступник ("Берни Гюнтер" #2) " - читать интересную книгу автора

очень грязный и они слишком много курят; они обладают чувством юмора,
который кажется жестоким, если вы его не понимаете, и еще более жестоким,
если понимаете. Они покупают дорогие шкафы в стиле Бидермейер, надежные, как
крупноблочные дома, а потом вешают маленькие занавесочки за стеклянными
дверцами, чтобы не было видно, что они там хранят. Это типично
идиосинкразическая смесь стремления к показухе и к скрытности. Ну, как вам
моя речь?
Фрау Ланге кивнула.
- Не считая замечания об уродствах берлинских женщин, ваша речь
прекрасна.
- Оно было неуместно.
- А вот здесь вы не правы. Не отказывайтесь поспешно от своих слов, а
то перестанете мне нравиться. Очень даже уместно. Скоро вы узнаете почему.
Сколько вы зарабатываете?
- Семьдесят марок в день плюс оплата расходов.
- А какие могут быть расходы?
- Трудно сказать. Поездки. Взятки. То, что помогает получить
информацию. На все вы получите квитанции, кроме взяток. Боюсь, тут вам
придется верить мне на слово.
- Ну что ж, будем надеяться, что вы правильно решаете, на что стоит
тратить деньги.
- Пока на меня не жаловались.
- Полагаю, вы хотите получить аванс. - Она протянула мне конверт. -
Здесь тысяча марок наличными. Вам этого достаточно? - Я кивнул. -
Естественно, я хочу получить расписку.
- Конечно, - сказал я и расписался на листке бумаги, приготовленном ею.
По-деловому, подумал я. Да, она была действительно настоящей леди. - Кстати,
а почему вы выбрали именно меня? К своему адвокату вы не обращались, -
добавил я задумчиво, - а я ведь не давал объявлений.
Она встала и, не спуская с рук собаку, подошла к столу.
- У меня была одна из ваших визитных карточек, - сказала она,
протягивая ее мне. - Вернее, у моего сына. Я нашла ее почти год назад в
кармане одного из его костюмов, которые отсылала в фонд "Зимней помощи". -
Она говорила о благотворительной программе, проводившейся Немецким трудовым
фронтом. - Я ее сохранила, чтобы вернуть сыну. Но, когда упомянула о ней,
он, кажется, посоветовал мне ее выбросить. Только я этого не сделала,
подумала, авось когда-нибудь пригодится. Как видите, я не ошиблась. Не так
ли?
Это была одна их моих старых визитных карточек, еще тех времен, когда я
не работал с Бруно Штальэкером. На обратной стороне был даже записан мой
старый домашний телефонный номер.
- Интересно, где он ее раздобыл? - спросил я.
- Помнится, он сказал, что у доктора Киндермана.
- Киндермана?
- Если не возражаете, я сейчас расскажу о нем.
Я вытащил из бумажника новую визитку.
- Это не столь важно, но теперь я работаю с партнером, пусть у вас
будет моя новая карточка. - Я протянул ей карточку, и она положила ее на
стол рядом с телефоном.
Когда она села в шезлонг, лицо ее приняло серьезное выражение, как