"Катарина Кэрр. Дни Изгнания ("Дэверри" #5) " - читать интересную книгу автора

- Север. Фермер не видеть. Фермер нет на трава, где север.
- Вы же могли встретить его на этих мрачных равнинах!
- На... что?
- Это неважно. - Лорд слегка поклонился ей, потом повернулся и
заорал. - Все, ребята, едем на восток. Похоже, ублюдок начал запутывать
следы.
Когда дружина скрылась из вида, алар разразился хохотом. Далландра
согнулась пополам, смеясь так, что у нее заболел живот.
- Отличная шутка, - еле выдавил Вилэнтериэль на превосходном
элдисском. - "Фермер не видеть"! Ну, Далла, черт побери их всех!
- Не говорить хорошо. Моя простой эльф. Понимать плохо тоже.
Продолжая смеяться, алар неспешно тронулся дальше на юг.

* * *

Еще четыре дня пути, и Адерин добрался до небольшого озера, окруженного
плакучими ивами. В деревне, расположенной рядом с озером, были больные -
женщина, страдающая от лихорадки, и мужчина с воспалившейся челюстью. Адерин
разбил лагерь на берегу озера, соорудив из камней кострище и поставив шатер,
чтобы убрать в него пожитки. Благодарные жители принесли ему дров для
костра, и он каждый день ходил в деревню, врачуя своих пациентов. Наконец
они были вне опасности, но он не спешил покидать это место: нужно было
собрать и насушить побольше диких трав. На десятую ночь, сидя у костра и
ужиная хлебом и сыром, он услышал тихое ржание своей лошади - похоже, она
почуяла другую лошадь, которую Адерин не видел и не слышал. Когда к лошади
присоединился и мул, Адерин почувствовал себя очень неуютно. До деревни было
не меньше двух миль; если ему и потребуется помощь, ждать ее не приходится.
Где-то под ивами хрустнул сучок, и снова стало тихо. Адерин резко
обернулся, вглядываясь в темноту. Вроде бы он уловил какое-то движение - на
оленя не похоже - нет, только деревья. Спокойно, уговаривал он себя, что-то
ты разнервничался. И снова услышал звуки - шаги, треск сучьев... Он ближе
придвинулся к костру и схватил свое единственное оружие - столовый нож.
Из темноты появились пятеро мужчин и вступили в круг света. Пока Адерин
глупо таращился на них, слишком напуганный, чтобы что-нибудь сказать, они
окружили его, отрезав путь к отступлению. Все пятеро были очень светлыми
блондинами, при свете костра их волосы казались лунного цвета, чем-то они
походили друг на друга, и Адерин не к месту подумал, что это братья. Их
одежда отличалась от элдисской: вместо мешковатых шерстяных штанов - плотные
кожаные, а вместо рубашек - свободные голубые туники, густо украшенные
вышивкой. Но у каждого был длинный элдисский меч.
- Добрый вечер, - вежливо сказал один из них. - Это ты травник, о
котором говорят в деревне? Сказали, что его зовут Адерин.
- Я. Вам нужна моя помощь? Кто-то заболел?
Парень улыбнулся и подошел поближе. Адерин изумленно рассматривал его
уши - длинные, заостренные и скрученные, как морская раковина, и огромные
глаза с вертикальными, как у кота, зрачками.
- Меня зовут Галабериэль. Разгадай одну загадку, добрый травник когда
ты другими глазами видел восход солнца?
- Это было в полночь. Но как ты можешь это знать?
- Мне рассказала об этом одна женщина. Что ж, добрый травник, нам