"Мэри Вирджиния Кэри. Тайна пылающих следов ("Альфред Хичкок и Три сыщика" #15) " - читать интересную книгу автораон их видел. А Хиллтоп-хауз находится прямо над магазином Гончара.
- Так он их знает? - Я не могу точно сказать, знали ли они друг друга. Водитель машины, по выговору явно европеец, спросил, куда им ехать, а его пассажир, странный тип с совершенно лысой головой, как мне показалось, очень разволновался. Они поговорили между собой на непонятном языке. Гончар стоял тут же и сжимал в руке свой медальон. Когда они уехали, он сказал, что плохо себя чувствует. Я пошел в дом, чтобы принести ему воды, вернулся - а его уже нет. - А когда он пришел к вам, он хорошо себя чувствовал? - спросил Боб. - Даже очень хорошо. Он ждал гостей и заранее радовался. И теперь я думаю: почему он держался за медальон? Может он старался, чтобы они его не заметили? - Это был орел, так ведь? - Да, орел с двумя головами. Может, Гончар сам его придумал, а может, это нечто большее - какой-то символ, который что-то означает для лысого типа из машины. - Вроде отличительного знака? - спросил Пит. - Или герба. Европейцы очень любят гербы и украшают их разными символами - львами, ястребами, единорогами и тому подобное, - сказал Боб. - Ты смог бы это проверить? - спросил Юпитер. - В нашей библиотеке есть новая книга по геральдике, - кивнул Боб. - Прекрасно! - Юп повернулся к Питу. - У тебя хорошие отношения с мистером Холтцером? - С агентом по недвижимости? Я стригу ему лужайку, когда он сам не хочет это делать. А что? Если кто-то купил Хиллтоп-хауз, то он наверняка об этом знает. - Я загляну к нему и все узнаю, - сказал Пит. - Прекрасно. Тетушка Матильда завтра наверняка отправится в гостиницу "Бриз" - поприветствовать миссис Добсон и ее сына. Я пойду с ней и заодно посмотрю, не там ли остановился рыбак на коричневом "форде". - Еще один приезжий? - спросил Боб. - Наверное, - пожал плечами Юпитер. - Может быть, он приехал сюда из Лос-Анджелеса всего на один день, чтобы половить рыбу. Но если он останется ночевать в Роки-Бич и если эти типы сняли Хиллтоп-хауз в аренду, то мы можем быть уверены, что в нашем городке появилось пятеро незнакомцев, причем все они приехали в один и тот же день. И кто-нибудь из них мог вломиться в дом Гончара. ГОРЯЩИЕ СЛЕДЫ - Юпитер, надень белую рубашку, - приказала тетушка Матильда, - и синий блейзер. Я хочу, чтобы перед миссис Добсон ты предстал в респектабельном виде. Она расправила тщательно отглаженную твидовую юбку и набросила на плечи бежевый жакет. Дядюшка Титус не собирался принимать участие в акте гостеприимства. Как всегда по воскресеньям, он предавался сладкому полуденному сну. Дул легкий морской ветерок, утренний туман уже развеялся, и солнце вовсю сияло над гладью океана. Юпитер с тетушкой спустились вниз по шоссе, а |
|
|