"Мэри Вирджиния Кэри. Тайна поющей змеи ("Альфред Хичкок и Три сыщика" #17) " - читать интересную книгу автора

Но мы-то, конечно, знаем, что авария произошла не случайно. Я вчера
вечером много чего услышал. Тип в черном, который называет себя Шайтаном,
договорился с неким Эллисом, что с машины миссис Комптон слетит колесо.
- А теперь Шайтан и его приятель замышляют что-то, чтобы покончить с
конкурентом Ноксуорта, - мрачно произнес Боб.
Юпитер потер лоб.
- Заведение находится на той же улице, напротив, - сказал он. - Это
доподлинные слова самого Макса. У кулинарии напротив больше покупателей, чем
у Ноксуорта.
- Еще одна кулинария? - переспросил Пит. - Чушь собачья!
- Это нам кажется, что чушь, - согласился Юпитер, - но вспомни: мисс
Осборн мечтала заполучить хрустальный шар, который принадлежал Рамону
Кастильо. Мисс Эндербай поссорилась со своей квартирной хозяйкой и
обратилась к могуществу поющей змеи. Ничего не стоящие мелочи и пустяки
порой вызывают очень сильные чувства.
А тут еще жажда власти. Шайтан сказал: все эти люди жаждут власти.
Сам-то Шайтан жаждет денег. Интересно, чего жаждет Бентли. Он - самая
большая загадка для нас. Нанимается в дом прислугой, потом, когда
открывается, что его интересует магия и действия братства, как сквозь землю
проваливается. Что ему надо, черт возьми?
- Может быть, деньги, как и прочим, - сказал Боб. - Может, он
шантажист. В любом случае мы должны быть ему благодарны. Если б не он, тебя
бы всего изрешетили дробью.
- Да уж, я все время мысленно его благодарю. Он бросился на меня,
столкнул с траектории выстрела и не отпускал, пока Макс не расстрелял весь
свой запас дроби.
- Итак, он по-прежнему остается загадкой, - сказал Боб, - зато мы
проникли в тайну Братства Нижнего Круга. Это банда мошенников, которые
наживаются на слабостях суеверных людей, таких, как тетя Элли мисс Осборн.
Что нам теперь делать?
- Рассказать все полиции? - предложил Пит.
- И ты думаешь, они нам поверят? - спокойно спросил Юпитер.
- Но миссис Комптон пострадала во время аварии, - настаивал Пит.
- Это случайно. Слетело колесо. Кто знает, почему? Если все подстроено
безупречно, никакой специалист ничего не сможет обнаружить. И даже если бы
нам удалось уговорить полицию нанести визит в дом в Торренте-Каньоне, что
они там увидят? Двух мужчин и множество черных свечей. Нет, в полицию нам
идти не с чем. Во всяком случае, пока. Нужны улики.
- А Ариэль? - спросил Боб. - Разве он не терроризирует тетю Пат?
- Он никогда в этом не признается, да и она будет все отрицать, -
решительно произнес Юпитер. - Она его до смерти боится. Не знаю, чего от нее
добивается братство, но она в конце концов уступит. Ее страх так велик, что
она не выдержит.
- Нетрудно догадаться, чего они от нее хотят, - сказал Пит.
Юпитер кивнул.
- Лакомый кусочек, которым можно подавиться, но они считают, что хорошо
знают рынок. За деньгами мисс Осборн они не охотятся - денег у нее, по сути,
нет. Они охотятся за ожерельем императрицы Евгении.
- А оно лежит себе спокойно в сейфе ювелиров под надежной охраной, -
заключил Боб.