"Мэри Вирджиния Кэри. Тайна зловещих копей ("Альфред Хичкок и Три сыщика" #24) " - читать интересную книгу автораФаргуд и его гость пока отсутствуют. Давайте поднимемся на его участок и
послушаем, что скажут эти люди. Через несколько минут Три Сыщика и Элли стояли у забора, окружавшего участок Фаргуда и подзывали рабочих. Они попытались сделать это на английском языке и не получили никакого ответа, потом попробовали поговорить по-испански, но это тоже не возымело эффекта. Два мексиканца просто подозрительно рассматривали ребят. Расстроенные, они возвратились в дом, чтобы упросить Магдалену оказать им помощь. - Ты говоришь на их языке, Магдалена, - сказал Пит. - Они поверили бы тебе, как ты думаешь? Магдалена почти сразу согласилась помочь и пошла к земле Фаргуда, но скоро вернулась ни с чем. Люди Фаргуда проигнорировали и ее. Она успела подобраться достаточно близко, прежде чем на нее залаяла собака, и заметила, что они вполголоса переговаривались, но поняла только одно слово: ого. - Ого? - эхом отозвался Юп. - Оно означает золото! А может, Фаргуд разрабатывает шахту из-за золота? - Но это ведь серебряная шахта? - удивилась Магдалена. - Золото и серебро часто находятся рядом, - сказал Юп. Он вынул камешек с маленькой блестящей полоской. - Элли, когда твой дядя собирался в Лордсбург? - Он едет завтра, - сообщила Элли. - А мы едем с ним. Посмотрим, что же из себя представляет этот камень. 10. Все ли золото, что блестит Дядя Гарри припарковал фургон возле транспортного агентства в Лордсбурге. - Я заказал из Сан-Хосе три кадки с молодыми елками, - сказал он. - После того, как я их заберу, я должен зайти в фирму по поставке строительных материалов - мне нужно кое-что для фермы. Встретимся здесь же в час дня, слегка перекусим и поедем домой. - Я пойду с Юпом, Питом и Бобом, - объявила Элли. - Хорошо. Только не нарывайся на неприятности, - предупредил дядя Гарри. - Хотя я не знаю, почему я должен волноваться - здесь ведь поблизости нет шахты, в которую ты хотела бы забраться. Он оставил их и вошел в транспортное агентство. - С чего начнем? - горя от нетерпения, спросила Элли. - Проверим камень Юпа, - ответил Пит. - Это не должно занять много времени. Мы расскажем ювелиру, где нашли его? - Думаю, нет, - сказал Юпитер. - Нам не нужны новые непрошеные гости, а если полоска на камне окажется золотой, их примчится целая стая. Об этом позабочусь я. Я придумаю, что сказать. Через два квартала от транспортного агентства они нашли маленький магазин с выставленными в витрине часами и брелками. Надпись гласила, что владелец магазина Д. Б. Аткинсон покупает старые золотые и серебряные вещи. - То, что нам и надо. Юпитер Джонс открыл дверь и вошел внутрь. Пухлый розовощекий человек сидел на табурете за стеклянной загородкой. На одном глазу у него была лупа. Он чинил видавшие виды часы. Впрочем, они были отделаны мелкими серебряными |
|
|