"Мэри Вирджиния Кэри. Тайна зловещих копей ("Альфред Хичкок и Три сыщика" #24) " - читать интересную книгу автора - А ты в этом смысле умнее? - засмеялся Пит.
- Я чую фальшь сразу, - сказала Элли. - Когда-то мой дядя приобрел у одной добывающей компании шахту "Смертельная ловушка". - Какое громкое название, - подтрунил Пит. - И что же было в этой шахте? Кости динозавров? - Серебро, - ответила Элли. - Но оно давно уже выработано, и теперь шахта заброшена. А назвали ее так, потому что в ней однажды заблудилась женщина, упала в штольню и погибла. Старожилы Твин-Лейкс - это городишко, где дядя Гарри купил себе участок земли, - рассказывают, что призрак женщины до сих пор бродит по шахте. Конечно, я не верю ни одному их слову. Но что-то подозрительное там есть. Один тип выкупил у дяди шахту и порядочный кусок земли вокруг нее. При упоминании об этом "типе" девочка даже раскраснелась от злости. - Он что-то затевает, - проговорила она, - какую-то непонятную игру. И, между прочим, он родом из Твин-Лейкс, понимаете? - Разве это преступление? - спросил озадаченно Боб. - Нет, Но есть здесь нечто странное: человек, родившийся в этом городе и покинувший его еще в раннем детстве, возвращается в него через многие и многие годы миллионером и не упускает ни единого случая, чтобы показать, как он рад вернуться домой. Только ведет он себя не более дружелюбно, чем гремучая змея. А что самое важное - он открыл шахту. Вход в нее был заделан железной решеткой, но новый владелец открыл его и купил для охраны сторожевую собаку. Что можно охранять в заброшенной шахте? К тому же он шляется по своему участку в новенькой спецовке и даже раздобыл где-то каску вроде тех, в каких ходят строители. Просто дурацкий маскарад! У него ведь Элли внезапно замолчала. Ребята ничего не сказали, и тогда она продолжила свой рассказ: - Он не подпускает никого к шахте! Чую, что здесь что-то нечисто. Он прокручивает какие-то махинации прямо напротив имения моего дяди, и я собираюсь разузнать, какие именно. - Что же, желаю удачи! - сказал Пит. В этот момент до слуха ребят донесся слабый голос: - Элли! - Боб подошел к перископу, который Юп где-то раздобыл и установил затем в крыше трейлера, так что мальчики могли посмотреть, что происходит снаружи, оставаясь сами невидимыми. Боб приложил глаза к окуляру, осмотрелся поверх груд мусора и сообщил: - У ворот стоит какой-то седой человек с большими усами. Он разговаривает с тетей Матильдой. - Это дядя Гарри, - произнесла Элли и соскользнула со стола. - Я сказала ему, что буду на Складе. Хотите с ним познакомиться? Классный дядюшка! Элли продефилировала к отодвигающейся панели и вышла из трейлера. Ребята, подавляя торжествующие ухмылки, последовали за ней. Панель была не единственным тайным входом в штаб. По крайней мере, девчонка не узнала о самом важном входа - люке в полу офиса. Вместе с Элли они направились к главным воротам Склада. - Вот вы где! - воскликнула тетя Матильда, увидев их, - Я так и знала, что вы где-то поблизости. И Элли с вами! Как я рада снова увидеть тебя! - Я тоже рада снова встретиться с вами, миссис Джонс, - ответила Элли |
|
|