"Мэри Вирджиния Кэри. Тайна зловещих копей ("Альфред Хичкок и Три сыщика" #24) " - читать интересную книгу автора

- А ты в этом смысле умнее? - засмеялся Пит.
- Я чую фальшь сразу, - сказала Элли. - Когда-то мой дядя приобрел у
одной добывающей компании шахту "Смертельная ловушка".
- Какое громкое название, - подтрунил Пит. - И что же было в этой
шахте? Кости динозавров?
- Серебро, - ответила Элли. - Но оно давно уже выработано, и теперь
шахта заброшена. А назвали ее так, потому что в ней однажды заблудилась
женщина, упала в штольню и погибла. Старожилы Твин-Лейкс - это городишко,
где дядя Гарри купил себе участок земли, - рассказывают, что призрак женщины
до сих пор бродит по шахте. Конечно, я не верю ни одному их слову. Но что-то
подозрительное там есть. Один тип выкупил у дяди шахту и порядочный кусок
земли вокруг нее.
При упоминании об этом "типе" девочка даже раскраснелась от злости.
- Он что-то затевает, - проговорила она, - какую-то непонятную игру. И,
между прочим, он родом из Твин-Лейкс, понимаете?
- Разве это преступление? - спросил озадаченно Боб.
- Нет, Но есть здесь нечто странное: человек, родившийся в этом городе
и покинувший его еще в раннем детстве, возвращается в него через многие и
многие годы миллионером и не упускает ни единого случая, чтобы показать, как
он рад вернуться домой. Только ведет он себя не более дружелюбно, чем
гремучая змея. А что самое важное - он открыл шахту. Вход в нее был заделан
железной решеткой, но новый владелец открыл его и купил для охраны
сторожевую собаку. Что можно охранять в заброшенной шахте? К тому же он
шляется по своему участку в новенькой спецовке и даже раздобыл где-то каску
вроде тех, в каких ходят строители. Просто дурацкий маскарад! У него ведь
маникюр на ногтях!
Элли внезапно замолчала. Ребята ничего не сказали, и тогда она
продолжила свой рассказ:
- Он не подпускает никого к шахте! Чую, что здесь что-то нечисто. Он
прокручивает какие-то махинации прямо напротив имения моего дяди, и я
собираюсь разузнать, какие именно.
- Что же, желаю удачи! - сказал Пит. В этот момент до слуха ребят
донесся слабый голос:
- Элли! - Боб подошел к перископу, который Юп где-то раздобыл и
установил затем в крыше трейлера, так что мальчики могли посмотреть, что
происходит снаружи, оставаясь сами невидимыми. Боб приложил глаза к окуляру,
осмотрелся поверх груд мусора и сообщил:
- У ворот стоит какой-то седой человек с большими усами. Он
разговаривает с тетей Матильдой.
- Это дядя Гарри, - произнесла Элли и соскользнула со стола. - Я
сказала ему, что буду на Складе. Хотите с ним познакомиться? Классный
дядюшка!
Элли продефилировала к отодвигающейся панели и вышла из трейлера.
Ребята, подавляя торжествующие ухмылки, последовали за ней. Панель была не
единственным тайным входом в штаб. По крайней мере, девчонка не узнала о
самом важном входа - люке в полу офиса. Вместе с Элли они направились к
главным воротам Склада.
- Вот вы где! - воскликнула тетя Матильда, увидев их, - Я так и знала,
что вы где-то поблизости. И Элли с вами! Как я рада снова увидеть тебя!
- Я тоже рада снова встретиться с вами, миссис Джонс, - ответила Элли