"Мэри Вирджиния Кэри. Тайна голубя-хромоножки ("Альфред Хичкок и Три сыщика" #37) " - читать интересную книгу автора

мелодию. - Я зову ее Эдгар Аллан По. Знаю, что По написал про ворона, но мне
так нравится его стихотворение. Вы, должно быть, читали его. "Каркнул
ворон - никогда".
Сорока упорхнула в сад, а мисс Мелоди вновь закрыла окна.
- Сороки считаются такими воровками, - опять заговорила обычным голосом
мисс Мелоди. - Но мои две любимые сороки совсем не воруют. Особенно Эдгар
Аллан По. Это отличный сыщик. И всегда приносит мне разные вещи.
Замечательные вещи, надо сказать. Посмотрите-ка.
Она протянула свою большую пухлую белую руку, показывая Трем Сыщикам,
что принес ей Эдгар Аллан По.
Это было огромная сверкающая жемчужина.
- Это уже третья жемчужина за этот месяц, - сказала хозяйка. - Не
представляю, где Эдгар Аллан По берет их, но я так люблю жемчуг. Жемчуг и
птицы - вот моя страсть.
- Я говорил о почтовых голубях, - напомнил ей Юп. - Не знаете ли вы
кого-нибудь...
Мисс Мелоди покачала головой.
- Нет, пока ничего не приходит мне в голову. Мне очень жаль.
- Вдруг вы все-таки вспомните кого-нибудь, - проговорил Юп, вытаскивая
из кармана визитную карточку трех Сыщиков. - Мы будем вам очень
признательны, если вы позвоните и сообщите нам имя нужного человека.
Морин Мелоди взяла визитную карточку, но, прежде чем она успела
взглянуть на нее, попугай слетел с ее плеча, схватил карточку из рук хозяйки
и уселся снова на свое место.
- Спасибо, что смогли уделить нам время, - поблагодарил Юпитер мисс
Мелоди.
Несмотря на то, что ему понравилась эта женщина, Юпитер понял, что
толку от встречи с ней не будет. Он и сам в этой изолированной от звуков
комнате начал чувствовать себя как птица в клетке.
Улыбаясь, мисс Мелоди подняла зеркальные экраны и выпустила мальчиков.
Юп заметил, что улыбается она вовсе не им, а большой жемчужине, которую она
по-прежнему держала в руках.
Три Сыщика повели свои велосипеды к дороге. Юп решил, что разговаривать
в "ГНЕЗДЫШКЕ МЕЛОДИ" бессмысленно - все равно ничего не слышно. Поэтому они
молча шли по тропинке.
Но не успел Юп отойти от дома, как услышал пронзительный крик. Поначалу
ребята решили, что так кричит еще какая-то птица, но, обернувшись, они
увидели, что Морин Мелоди стоит возле дома с поднятыми вверх руками.
- У меня есть друг, - запела она. - Его зовут Паркер Фрисби, и он живет
в нашем городе. Он однажды говорил мне, что занимается почтовыми голубями. Я
совсем о нем забыла.
- Паркер Фрисби! - радостно пропел Юп. - Спасибо!

Крик о помощи

- Паркер Фрисби, - повторил Юп, когда они оказались на шоссе. - Так
называется ювелирный магазин на Мейн-стрит.
Он заехал на газон у дороги и слез с велосипеда. Боб и Пит
присоединились к приятелю.
- А знаете, что я думаю? - сказал Пит. - Я думаю, что Морин Мелоди