"Мэри Вирджиния Кэри. Тайна голубя-хромоножки ("Альфред Хичкок и Три сыщика" #37) " - читать интересную книгу автора

Японец вежливо улыбнулся.
- Все очень просто, - заговорил он. - Мой друг Киото - садовник. На
побережье у него есть ферма где он выращивает овощи. И овощи эти Киото
продает на японском рынке. Но его другу-продавцу надо же знать, какие овощи
Киото пришлет ему сегодня...
Юп слушал с тем же туповатым выражением и украдкой наблюдал, как Боб
скрылся за фургоном. Затем Юпитер видел, как его друг нагнулся и быстр сунул
руку под задний бампер.
- ...и вот Киото с голубем посылает записку своему торговцу, -
продолжал переводчик. - Он может к примеру, написать: "Сегодня много
моркови", или "Сегодня много сельдерея". И продавец уже знает, что он будет
торговать.
Юп видел, как Боб выпрямился и поднял правую руку. В ней уже не было
металлического предмета.
- Понятно, - промолвил Юп простодушно. - А Киото и жемчужины
выращивает?
Переводчик рассмеялся:
- Жемчужинами называют жемчужный лук - это такой сорт лука, - объяснил
он. - "Сегодня нет жемчужин" - это значит, он не пошлет жемчужного лука.
- Ах, вот оно что, - протянул Юп. - Спасибо вам.
Первый Сыщик, все еще прикидываясь глуповатым малым, наблюдал, как
Киото и переводчик забрались в кабину фургона и уехали. Он не двигался с
места до тех пор, пока фургон не завернул за угол.
- Боб, скорее, - вскричал он, едва фургон пропал из виду. - Приемник.
Боб оставил приемное устройство за воротами. Он бросился туда и принес
его Юпитеру - маленькую коробочку со шкалой и круглой антенной. Она
напоминала старый радиоприемник. А Юп сумел переделать его в устройство для
слежки.
Первый Сыщик включил приемник.
"Бип-бип-бип", - мгновенно раздались сигналы. Они шли о
радиопередатчика, который Боб на магните прикрепил за задним бампером
фургона.
Юп покрутил антенну, направляя ее на юг.
"Бип-бип-бип".
Сигналы стали громче.
- Они направляются в сторону побережья, - проговорил Юп. - Поехали за
ними.
Пит уже вывел за ворота их велосипеды. Юп привязал приемник к рулю, и
они поехали за фургоном.
Юпитер рулил одной рукой. Другой он крутил антенну в разные стороны. По
тому, громче или тише становился сигнал, он мог определить, едет ли фургон
прямо, или повернул в сторону.
Сигналы будут слышны до тех пор, пока расстояние между фургоном и
Сыщиками не больше мили. Поэтому они могли спокойно ехать за японцами, не
опасаясь, что те их увидят.
Мальчик не боялся потерять фургон. К тому же он помнил, с каким
грохотом фургон проехал мимо ресторанчика "Морской конек" в тот день, когда
вся история только начиналась.
Крутя ногами педали, а рукой - антенну, Первый Сыщик молил Бога лишь об
одном - чтобы фургон не уехал слишком далеко.