"Мэри Вирджиния Кэри. Тайна голубя-хромоножки ("Альфред Хичкок и Три сыщика" #37) " - читать интересную книгу авторакакие-то различия в их внешности.
- Зеленый фургон, - вдруг зашептал Юп на ухо Бобу. - Это тот самый фургон, за которым помчался Мигун. Если бы мы могли проследить за ним... Передатчик, - быстро зашептал Юп. - Ты сможешь найти его? - Попробую, - шепотом ответил Боб. Боб отошел в сторону от Юпа и громко сказал: - Кажется, тетя Матильда зовет. Пойду, узнаю, чего она хочет. Боб вбежал в ворота и бросился в штаб. - Второй вопрос. - Переводчик и Киото опять подошли к Юпу. - Где вы нашли дохлого голубя? Первый Сыщик опять задумался. Хоть он и был правдивым мальчиком, бывали случаи, когда Сыщики вынуждены были несколько отклониться от правды. В особенности, если они защищали интересы клиента. А в этом случае они защищали интересы Молин Мелодии, которая позвонила им и обратилась к Трем Сыщикам за помощью. С точки зрения Юпа, мисс Мелодии как раз и была их клиенткой. И он должен был действовать в ее интересах. - Мы нашли дохлого голубя на дороге, - проговорил Юпитер. - На какой дороге? - В другом конце города. - Это было недалеко от правды. Переводчик опять вежливо улыбнулся. - Третий вопрос, - произнес японец. - Как вы думаете, от чего умер голубь? - Не знаю. - Это было чистой правдой. Юпу самому хотелось бы знать. - А в каком он был виде - я имею в виду трупик? Было похоже, что в него стреляли? его спиной Боб ходит по складу. - Возможно, его задавила машина, - предположил он. - Хорошо. Спасибо. Киото и переводчик направился к грузовику. Боб в эту минуту выходил из ворот. Юп догнал японца и дотронулся до руки переводчика. - Извините меня, - промолвил он. - Вы не возражаете, если теперь я задам вам один вопрос? На этот раз настала очередь переводчика, задуматься на мгновение. - О'кей, - быстро согласился он. - В записке было написано: "Сегодня нет жемчужин". Во всяком случае, так нам перевел друг Дона. - Да. Боб вернулся и теперь стоял рядом с Юпитером. Покосившись в сторону Первый Сыщик заметил, что в кулаке его друг зажат маленький металлический предмет. Передатчик. - А что же это означает? - спросил Юпитер. - "Сегодня нет жемчужин"? Юп был отличным актером; одной из его лучших ролей была роль глухонемого. - Это же полная бессмыслица, - продолжал он, придавая своему лицу придурковатое выражение. - Каких таких жемчужин? И почему их нет сегодня? Он слегка подтолкнул Боба и направился к фургону. Переводчик и Киото шли рядом с мальчиком. - Я был бы вам очень благодарен, если бы вы смогли объяснить это мне, - сказал Юп переводчику. |
|
|