"Мэри Вирджиния Кэри. Тайна голубя-хромоножки ("Альфред Хичкок и Три сыщика" #37) " - читать интересную книгу автора Три Сыщика уехав от фермы, вернулись в свой штаб. Тетушка Матильда
приготовила им бутерброды, и сейчас они с удовольствием жевали их. Юп поделил свой бутерброд пополам и твердо решил съесть лишь половину. Боб приехал последним: он заезжал в библиотеку за двумя книгами, которые попросил принести Первый Сыщик. - И что же там написано об искусственном жемчуге? - спросил его Юп. Боб открыл одну из книг - "Драгоценные камни", а затем вытащил листок бумаги, на котором он делал какие-то пометки. - Искусственный жемчуг, - медленно проговорил Боб, поправляя на носу очки. - Итак... берут молодь устриц и кладут в проволочные клетки. Через три года их осторожно открывают, подкладывают под мантию, которая находится внутри раковины, кусочек перламутра и снова пускают моллюсков в морскую воду, в клетке, разумеется. И держат их там от трех до шести лет, открывая и осматривая их время от времени. Организм моллюска раздражает инородное тело в раковине, и он покрывает его жемчугом, наподобие... - ...наподобие бинта, - предположил Пит. - Что-то вроде этого, - подтвердил Боб. - Жемчуг - это нечто вроде защитного слоя, - вернулся Боб к своим запискам. - Через шесть лет, когда жемчужины полностью вырастают, их вынимают из раковин и продают. В Японии этот промысел получил высокое развитие. Жемчужины называют искусственными, потому что перламутр в моллюски подкладывают люди, а не песчинка попадает в него - как это бывает, когда в раковине вырастает настоящая жемчужина. - Итак, в месте, где работает Киото, выращивают жемчуг, - проговорил Пит, поглаживая перышки Цезаря через проволочную сетку. - Поэтому охранники жемчуг. Я прав, Юпитер? - Прав, - проговорил Юп, откинувшись на спинку своего вертящегося стула. - Но их не осматривают, когда они приходят на ферму. Узнав об этом, Паркер Фрисби и Киото разработали свой план. И план этот был очень простым, в этом вся прелесть. Паркер Фрисби ставит клетку с почтовым голубем в фургон Киото. Японец, подъехав к ферме, пересаживает голубя из клетки в металлическую коробочку и спокойно проходит в ворота мимо охранников. Юп замолчал на минутку, поглядывая на вторую половинку бутерброда, а затем решительно отодвинул ее от себя. - Если Киото находит хорошую жемчужину, то он дожидается перерыва на ленч, вынимает голубя из коробки и привязывает ему к ножке жемчуг. Вокруг так много птиц, что охранники не обращают на них никакого внимания. Голубь летит в голубятню Паркера Фрисби и, таким образом, приносит ему жемчуг. - А если хорошие жемчужины не попадаются Киото до ленча, - заговорил Боб, - то он отправляет Паркеру Фрисби записку на японском: "Сегодня нет жемчужин". И именно такое послание мы обнаружили на ножке голубя-хромоножки, разорванного ястребом мисс Мелоди. Но... Боб на мгновение замолчал: что-то не сходилось в его умозаключениях: - Но... - продолжил он и опять умолк. - Но этот голубь не принадлежал Паркеру Фрисби, - закончил за него Юпитер. - Это был голубь Мигуна. По крайне мере, когда Мигун ел в ресторане "Морской конек", с ним был именно голубь-хромоножка. Точно в такой же клетке, завернутой в марлю. Юп машинально отломил кусочек бутерброда. |
|
|