"Мэри Вирджиния Кэри. Тайна голубя-хромоножки ("Альфред Хичкок и Три сыщика" #37) " - читать интересную книгу авторавидел, как мы уходили вместе с Цезарем. А, проследив за нами, он
по-настоящему испугался, потому что мы отправились прямо к Паркеру Фрисби. - Машина Мигуна была припаркована возле магазина, когда мы вышли из него, - вспомнил Пит. - И, разумеется, Цезарь был с нами. - Да, представляю, каково было Мигуну, - предположил Гектор. - Ведь он не знал, что вы сказали Фрисби, и что ювелир сказал вам. - Фрисби ничего не сказала нам, - произнес Юпитер. - Он слишком хитер и не признался нам, что Цезарь - его птица. Нет, ювелир прикинулся, что он и понятия не имеет о том, кому принадлежит голубь. А потом он попытался сбить нас с толку, убеждая нас, что Цезарь - самка, а не самец, и поэтому ее якобы нельзя обучать. - Если бы Мигун был таким же хитрым, - сказал Себастьян, - он запросто обвел бы вас вокруг пальца. - Нет, как раз этого сделать он не мог. Мигун слишком нервничал, - промолвил Боб. - Он пытался добиться того, чтобы мы заподозрили Фрисби, а с другой стороны, ему надо было успокоить ювелира и для этого поскорее отправить к нему Цезаря. Вот поэтому он позвонил нам, нацепил плащ, приклеил фальшивые усы и бороду, напал на Юпа на стоянке и забрал голубя. - Должен признаться, ему удалось одурачить меня, - признал Юпитер. - Конечно, было почти темно, и я видел его лицо лишь несколько мгновений. Но я ни секунды не сомневался, что пистолетом мне угрожал Паркер Фрисби. Точно так же, как и в саду мисс Мелоди, я думал, что палкой меня ударил ювелир. - А когда ты заподозрил, что это не Фрисби? - спросил писатель. - Почему ты решил, что это - переодетый Мигун? - Первые сомнения у меня появились еще тогда, когда он напал на меня в фонаря, - проговорил Юп. - А позже мы нашли следы ботинок Мигуна. Но, именно благодаря Питу, подозрения перешли в уверенность. В тот день, когда мы поджидали Киото возле шоссе, на Пите были темные очки. И вдруг меня осенило: я не вижу его глаз. Глаза! Вот что Мигун хотел спрятать! Свой мигающий глаз! И именно поэтому он надел темные очки, которые не снимал даже ночью! Гектор Себастьян снова взял трубку и затянулся. - А как поживает мисс Морин Мелоди? - спросил он. - Полагаю, она счастлива, как жаворонок? - Да, - с улыбкой ответил Пит. - По крайне мере, никто больше не травит ее ястребов. Но она очень сожалеет о том, что Ралф Уолдо Эмерсон никогда не приносит ей жемчужин. Не думаю, что в изощренный план Фрисби входило снабжение мисс Мелоди жемчужинами, - пошутил Пит. Писатель с минуту сосредоточенно пыхтел трубкой, а затем зашелся в приступе кашля. - Ненавижу эту трубку! - воскликнул он. - Но я вынужден курить, нравится мне это или нет! - Почему? - озадаченно спросил Юп. - Из-за запаха. Вы разве не почувствовали запаха? Боб принюхался: из кухни шел какой-то легкий запах. Но он даже понравился мальчику. Так пахнут вкусные кушанья. - О каком запахе вы говорите? - поинтересовался Боб - Вы все поймете, - заявил Гектор Себастьян. - Скоро Дон принесет нам ленч, и вы поймете, что я имею в виду. |
|
|