"Мэри Вирджиния Кэри. Тайна голливудских мошенников ("Альфред Хичкок и Три сыщика" #41) " - читать интересную книгу автора

нужна была актриса, неизвестная актриса на роль Мины. Я всегда чувствовал,
что Мина Харкер никогда не сможет свыкнуться с обыкновенной жизнью, со своим
скучным мужем, побывав в объятиях вампира. Она будет страстно желать новой
встречи со своей неумирающей любовью, и в нашем фильме как раз и придумает
способ, как это устроить.
- Ловкий трюк, - перебил его мистер Андерсон. - Насколько я помню,
Дракула обратился в пыль в конце первой картины.
- Вампиры не подчиняются законам смерти, - спокойно ответил Маклейн. -
В нашем фильме Мина узнает тайну возвращения вампира к жизни, и они
воссоединятся, как это и предопределено их судьбой.
Мистер Андерсон закашлялся. В этот момент кто-то свалился с лестницы.
- О! - промурлыкал Маклейн. - Позвольте вам представить моего коллегу,
Генри Морелла. Он обожает драматические представления. Генри, подойди и
познакомься с родителями Арианны.
Генри Морелл оказался круглолицым, весьма упитанным малым,
приблизительно одного возраста с Маклейном, но по контрасту с ним весьма
небрежно одетым. У него были короткие, влажные темные вьющиеся волосы и
оттопыренные уши. Глаза были круглые, а нос - чересчур маленький для его
лица. Поднимаясь с пола, он глупо улыбался.
- Очень рад, - бормотал Генри. - Всегда мечтал...
- Генри до недавнего времени работал в компании "Двадцатый век Фокс", -
сказал Крейг Маклейн. - Лишь несколько недель тому назад он принял
предложение перейти в нашу компанию - "Маклейн Продакшнз". У него
потрясающий опыт работы над фильмами ужасов, и здесь наши идеи и намерения
полностью совпали. Наш фильм будет стимулировать воображение зрителей, мы не
станем наводнять его кровавыми сценами и спецэффектами. Сцен ужасов будет
очень немного.
- Н-да, - сказал мистер Андерсон с сарказмом.
- Люсиль, может быть, нам лучше присесть и поговорить, - предложила
миссис Андерсон.
- Ни за что! - гневно воскликнула Люсиль. - Нам не о чем говорить.
Мистер Маклейн был несколько удивлен.
- Люсиль, дорогая! А я думал, тебя зовут Арианна.
Увидев, что его протеже затряслась от злости, он поспешно добавил:
- Как же это я не сообразил. Разумеется, Арианна - твое сценическое
имя. А теперь, моя милая, я понимаю, ты хочешь побыть с родителями. Тебя
сейчас, вероятно, просто переполняют эмоции, и это естественно для первого
раза. Я свяжусь с тобой через пару дней. Прошу вас, если возникнут
какие-либо вопросы, звоните мне без колебаний. - Маклейн вытащил из
бумажника визитную карточку и передал ее отцу Люсиль.
- В данный момент мы с Генри ведем, так сказать, пасторальный образ
жизни. Мы остановились в одном местечке в горах. Раньше оно принадлежало
Сесил Б. Демилле. Вы не поверите, но сегодня утром нас разбудило блеяние
стада овец, пасшихся на склоне позади дома. У нас там пока нет телефона, но
моя секретарша может всегда связаться со мной.
Мистер Андерсон положил визитку в карман, даже не взглянув на нее.
- Если здесь затевается что-то не то, мы увидимся с вами в тюрьме, -
заявил он.
- Папа! - взвизгнула Люсиль.
- Я хорошо вас понимаю, - проворковал мистер Маклейн, - любой отец на