"Мэри Вирджиния Кэри. Тайна магического круга ("Альфред Хичкок и Три сыщика" #27) " - читать интересную книгу автора

своим участием и хранит их теперь в особом сейфе в своем имении неподалеку
от Малибу. Марвин Грей намекал, что она, по всей вероятности, собирается
вскоре продать их телевидению. Если она сделает это, ее книга станет
бестселлером года.
Произнеся последнюю фразу, Бифи ухмыльнулся и вышел из комнаты. Сыщикам
было слышно, как он споткнулся на лестнице, ведущей наверх, затем, бодро
насвистывая, поднялся на второй этаж.
- Он неплохой парень, - сказал Пит, - но координация у него - никуда.
Никто не возразил ему. Ребята работали в конторе "Амигос Пресс" уже три
недели и знали, что Бифи Тремэйн спотыкается на лестнице каждое утро. Он был
широкоплеч и мускулист как настоящий атлет, но при взгляде на его фигуру
возникало впечатление, словно она составлена из плохо сочетающихся друг с
другом деталей. Его ноги были слишком короткими для широкого и мощного
торса, ступни казались слишком маленькими, и даже нос, который он однажды
сломал, неудачно упав, был приплюснутым и слегка искривленным. Его светлые
волосы были коротко подстрижены, но все равно казались растрепанными. И хотя
рубашки на нем всегда были свежими и накрахмаленными, выглядели они
несколько помятыми. Красавцем он не был, но производил очень приятное
впечатление. Ребятам он нравился.
Пит и Боб начали сортировать поступившую корреспонденцию, раскладывая
ее аккуратными стопками на длинном столе, тянувшемся вдоль одной аз стен
комнаты. В тот самый момент, когда Юп стал открывать большой полотняный
мешок, набитый письмами, в дверь торопливо вошел морщинистый и тощий как
палка седоволосый человек.
- Доброе утро, мистер Грир, - сказал Юпитер.
- Доброе утро, Юп, - ответил тот. - Привет, ребята.
Мистер Грир, менеджер издательства, прошел в маленькую комнату,
примыкавшую к отделу почтовой доставки, и уселся за рабочий стол.
- Вы сегодня видели мистера Уильяма Тремэйн? - спросил он.
- Он поднялся наверх несколько минут назад, - сказал Юн.
- Мне ну ясно зайти к нему, - вздохнул Грир.
Мистер Грир недолюбливал Уильяма Тремэйна. Да и никто из персонала
издательства, похоже, не был от него в восторге. На Уильяма Тремэйна
смотрели как на узурпатора. После смерти основателя "Амигос Пресс", отца
Бифи, дело должно было перейти к сыну, его наследнику. Но когда Бифи в
девятнадцать лет остался сиротой (отец его погиб, катаясь в лодке, в
результате несчастного случая), то, согласно завещанию его отца, президентом
"Амигос Пресс" стал Уильям Тремэйн, который должен был возглавлять фирму,
пока Бифи не исполнится тридцать.
- Я думаю, отец Бифи имел в виду только защиту интересов своего сына и
полученного им наследства, - сказал как-то мистер Грир. - Бифи был таким
неумехой. Никто не думал, что в нем когда-нибудь проснется интерес к
издательскому делу. Но он проснулся, да еще какой! У него прямо-таки нюх на
перспективные рукописи. И вот, несмотря ни на что, нам приходится терпеть
этого Тремэйна - по крайней мере, до апреля, когда Бифи стукнет тридцать.
Да, испытание не из легких! Ведь Уильям единственный, кто принимает решения
по финансовым вопросам, и каждый раз, когда мне необходимо что-то приобрести
для офиса - да хотя бы коробку карандашей! - я вынужден идти к нему за
разрешением!
Лицо мистера Грира приобретало оскорбленное выражение всякий раз, когда