"Мэри Вирджиния Кэри. Тайна магического круга ("Альфред Хичкок и Три сыщика" #27) " - читать интересную книгу автораРазве это не романтично?
Прежде чем Юп успел ответить, Бифи вышел из кабинета, держа в руках пачку бумаг. - О, Юп, рад тебя видеть. - Он выглядел озабоченным. - Необходимо срочно сделать копню этой рукописи. Текст написан от руки, а второго экземпляра нет. Мистер Грир беспокоится за сохранность рукописи. - Копировальная машина вышла из строя, - сказал Юп. - Может быть, отнести рукопись в какое-нибудь копировальное бюро? В дверях кабинета за спиной Бифи возник Грей, - Нет-нет, не надо ее никуда носить, здесь она будет в большей безопасности. - Мы тщательнейшим образом проследим за этим, - пообещал Бифи. Грей удовлетворенно кивнул. - Вот и прекрасно. А теперь, когда рукопись у вас, не соизволите ли выдать мне чек? И будем считать, что дело сделано. - Чек? - ответил Бифи вопросом на вопрос. - Вы имеете в виду аванс? - Да, а что? - удивился Грей. - Согласно контракту вы обязаны уплатить мисс Бейнбридж двадцать пять тысяч долларов по получении рукописи. - Мистер Грей, - заволновался Бифи, - обычно мы сначала читаем рукопись. Да и чек еще не готов. - А... - протянул Грей. - Понимаю. Что ж, отлично. С удовольствием получу чек по почте. С этими словами он вышел и заспешил вниз по лестнице. - Наверняка ему срочно нужны деньги, - заметила миссис Полсон. - Похоже, он понятия не имеет о том, как заключаются издательские том, на каких условиях приобретается рукопись. Бифи вернулся к себе в кабинет, а Юп - в почтовый отдел. - Не хочешь поработать сверхурочно сегодня вечером? - спросил мистер Грир, увидев Юпа. - Из типографии только что прислали рекламные брошюры к книге о певчих птицах, и их нужно срочно разослать по почте. За пару часов мы разложим их по конвертам. Ребята с удовольствием согласились... Они позвонили домой, в Роки-Бич, и предупредили, что сегодня задержатся. Они все еще раскладывали брошюры по пакетам, когда остальные сотрудники поодиночке и небольшими компаниями потянулись к выходу. Без четверти шесть мистер Грир собрался отнести последние пакеты в центральное почтовое отделение. - На обратном пути я прихвачу парочку жареных цыплят в магазинчике по соседству, - пообещал он. Ребята усердно принялись за работу, когда он вышел. Налетевший в открытое окно ветерок мягкой волной прошелся по всей комнате. Сквозняком захлопнуло дверь. Мальчики вздрогнули от неожиданности, но потом снова взялись за конверты. На часах было четверть седьмого, когда Боб прервался и принюхался. - Кажется, пахнет дымком! - сказал он. Пит обернулся и взглянул на закрытую дверь. В наступившей тишине был отчетливо слышен гул машин, доносившийся с Пасифика-авеню. К нему присоединился другой звук - тихий, потрескивающий шорох, приглушенный толстыми стенами здания. Юп нахмурился, подошел к двери и приложил к ней ладонь. Дерево было |
|
|