"Мэри Вирджиния Кэри. Тайна исчезнувшей русалки ("Альфред Хичкок и Три сыщика" #36) " - читать интересную книгу автора

Дверь над вязальным магазинчиком открылась, и на балкон вышла мисс
Пибоди.
- Мне надо с вами поговорить, мальчики,- сказала она.
Юпитер и Пит переглянулись и стали подниматься по лестнице. Мисс Пибоди
ждала их у двери и любезно пригласила зайти.
У нее в гостиной, в удобном кресле, сидел мистер Конин, который
наблюдал за окнами Кларка Бартона.
- Вы очень неосмотрительно повели себя в нашем дворе,- обращаясь к
Сыщикам, продолжала мисс Пибоди,- если вы решили вести наблюдение за
галереей Бартона, надо было прийти ко мне.
Юпитер и Пит удивились. Старикам явно доставляло удовольствие то
обстоятельство, что Сыщики заподозрили Бартона в чем-то дурном.
- Вы в самом деле его не любите! - воскликнул Пит.
- Как можно любить Бартона? - удивился мистер Конин.- Он же не
настоящий!
Юп посмотрел в окно и увидел, что Бартон в галерее. Артист пил кофе из
красивой чашки. Переведя взгляд на гостиницу. Сыщик подумал, что сейчас
самое время узнать, что думает о старом доме мисс Пибоди.
- Странно, что мистер Бартон не отремонтировал "Русалку",- сказал он.
- Считается, что там обитает привидение,- снова повторил мистер Конин.-
Говорят, это призрак Франчески Фонтэйн. Она была так прелестна!
Поскольку он уже говорил это раньше, ребята подумали, что ему нравится
близкое соседство со столь знаменитым привидением.
Голос у мистера Конина сделался мечтательный, но мисс Пибоди,
презрительно фыркнув, быстро вернула старичка на землю.
- Худая, как палка, и всегда отвратительно одевалась,- отрезала старая
дама.- К тому же я сомневаюсь, чтобы Кларк Бартон с таким уважением
относился к привидению! Если он не превратил старую гостиницу в еще один
источник дохода, то у него наверняка есть для этого веские основания.
- Но какие? - спросил Юп.- Дом, выходящий окнами на океан,- огромная
ценность. Если у Бартона нет денег на ремонт, он наверняка мог бы их
одолжить. "Русалкин двор"- отличное место для капиталовложений.
- Милое дитя,- покачивая головой, сказала мисс Пибоди,- не стоит
разбираться в том, как ведет себе Кларк Бартон. Он очень странная личность.
Юпитеру не очень понравилось то, что пожилая дама назвала его "милое
дитя", но, сдержав досаду, он решительно произнес:
- Окна третьего этажа гостиницы не заколочены. Сможем ли мы залезть
туда с крыши этого дома?
- Но зачем? - удивился Пит,- мы же там были!
- Мы не зашли в номер, где обычно останавливалась Франческа Фонтэйн!
- В номер с привидением,- вмешался в разговор

мистер Конин.- Тогда слушайте. Видите вон те окна на втором этаже,
рядом с галереей? Это окна Фонтэйн, и я видел несколько раз в темноте, как в
них мелькал свет.
- Вы видели отражения других окон, только и всего,- проворчала мисс
Пибоди.
- Если хотите, я отправлюсь к Бартону и отвлеку его,- не обращая
внимания на соседку, предложил мистер Конин,- а вы тем временем залезете с
моей крыши в гостиницу.