"Мэри Вирджиния Кэри. Тайна вредного коллекционера ("Альфред Хичкок и Три сыщика" #43) " - читать интересную книгу автораДверь качнулась.
Юп приготовился к борьбе. 7 Секретные файлы - О Боже! Седая женщина отпрянула от Юпа. Она подняла руку, чтобы закрыть лицо. Юп застыл от удивления. На секунду он замер, все еще держа тарелку в боевой готовности. Потом понял, что маленькая старушка с кошелкой не может быть опасной. - Прошу прощения,- сказал он и опустил свое оружие. - Полиция! - закричала женщина.- Помогите! - Она повернулась и побежала в сторону аллеи. - Подождите!- закричал Юп.- Послушайте! Мы все объясним! Мерилин Пилчер в халате бросилась вниз босиком. - Миссис Маккарти, подождите! - закричала она. Она пронеслась мимо Юпа и поймала старушку, когда та была на середине аллеи. - Подождите! Это всего лишь Юп и Боб. Они хорошие ребята. Женщина позволила препроводить ее обратно на кухню. Боб, Юп, это миссис Маккарти, экономка моего отца,- сказала Мерилин. - Миссис Мак, Юп и Боб мои телохранители. Миссис Маккарти свирепо посмотрела на ребят. Она тяжело дышала. Юп предположил, что пробег по заднему двору был ее - Телохранители? - спросила она в конце концов.- С каких это пор ты стала таким сокровищем, что тебе необходимы телохранители? И где твой отец? Вот уж в ком погиб телохранитель! Этот старый безбожник повергнет в ужас самого нечистого, если тот разгуляется. - Отца нет,- сказала Мерилин.- Он исчез. Вчера. Его похитили. - Похитили? Не может быть! Мерилин настаивала, что имела в виду именно это. Она рассказала о таинственном исчезновении и показала миссис Маккарти записку похитителя. - Ребята помогают мне,- объяснила она.- Мы ищем епископскую книгу. Вы когда-нибудь слышали, чтобы отец говорил об епископской книге? - Нет,- сказала экономка.- Как ты знаешь, твой отец, мягко говоря, никогда не отличался особой набожностью. А ты уверена, что кто-то пробрался сюда, похитил его и затем прислал записку? Ты знаешь, что ему, так же как и мне, не нравится этот твой хахаль. Глупо было со стороны твоего отца устраивать это сборище, но ведь оно состоялось, не так ли? В воскресенье, когда я не работала. И теперь твой отец хочет так напугать тебя, чтобы ты и думать забыла о свадьбе. - Но это не так,- сказала Мерилин.- По крайней мере, я думаю, что это не так. У меня нет выбора. Похититель может сделать что-нибудь ужасное с отцом. Миссис Маккарти тряхнула головой. - Дело плохо,- сказала она. Она порылась в своей кошелке, вынула фартук, надела его и принялась готовить завтрак, не прекращая разговора. - Ах этот дом,- сказала она.- Этот несчастный дом. И всегда он был |
|
|