"Мэри Вирджиния Кэри. Тайна вредного коллекционера ("Альфред Хичкок и Три сыщика" #43) " - читать интересную книгу автора

Дверь качнулась.
Юп приготовился к борьбе.

7
Секретные файлы

- О Боже!
Седая женщина отпрянула от Юпа. Она подняла руку, чтобы закрыть лицо.
Юп застыл от удивления. На секунду он замер, все еще держа тарелку в
боевой готовности. Потом понял, что маленькая старушка с кошелкой не может
быть опасной.
- Прошу прощения,- сказал он и опустил свое оружие.
- Полиция! - закричала женщина.- Помогите! - Она повернулась и побежала
в сторону аллеи.
- Подождите!- закричал Юп.- Послушайте! Мы все объясним!
Мерилин Пилчер в халате бросилась вниз босиком.
- Миссис Маккарти, подождите! - закричала она.
Она пронеслась мимо Юпа и поймала старушку, когда та была на середине
аллеи.
- Подождите! Это всего лишь Юп и Боб. Они хорошие ребята.
Женщина позволила препроводить ее обратно на кухню.
Боб, Юп, это миссис Маккарти, экономка моего отца,- сказала Мерилин.
- Миссис Мак, Юп и Боб мои телохранители. Миссис Маккарти свирепо
посмотрела на ребят.
Она тяжело дышала. Юп предположил, что пробег по заднему двору был ее
высшим спортивным достижением за последние годы.
- Телохранители? - спросила она в конце концов.- С каких это пор ты
стала таким сокровищем, что тебе необходимы телохранители? И где твой отец?
Вот уж в ком погиб телохранитель! Этот старый безбожник повергнет в ужас
самого нечистого, если тот разгуляется.
- Отца нет,- сказала Мерилин.- Он исчез. Вчера. Его похитили.
- Похитили? Не может быть!
Мерилин настаивала, что имела в виду именно это. Она рассказала о
таинственном исчезновении и показала миссис Маккарти записку похитителя.
- Ребята помогают мне,- объяснила она.- Мы ищем епископскую книгу. Вы
когда-нибудь слышали, чтобы отец говорил об епископской книге?
- Нет,- сказала экономка.- Как ты знаешь, твой отец, мягко говоря,
никогда не отличался особой набожностью. А ты уверена, что кто-то пробрался
сюда, похитил его и затем прислал записку? Ты знаешь, что ему, так же как и
мне, не нравится этот твой хахаль. Глупо было со стороны твоего отца
устраивать это сборище, но ведь оно состоялось, не так ли? В воскресенье,
когда я не работала. И теперь твой отец хочет так напугать тебя, чтобы ты и
думать забыла о свадьбе.
- Но это не так,- сказала Мерилин.- По крайней мере, я думаю, что это
не так. У меня нет выбора. Похититель может сделать что-нибудь ужасное с
отцом.
Миссис Маккарти тряхнула головой.
- Дело плохо,- сказала она. Она порылась в своей кошелке, вынула
фартук, надела его и принялась готовить завтрак, не прекращая разговора.
- Ах этот дом,- сказала она.- Этот несчастный дом. И всегда он был