"Мэри Вирджиния Кэри. Тайна вредного коллекционера ("Альфред Хичкок и Три сыщика" #43) " - читать интересную книгу автора

Сейчас она училась в колледже на востоке, и, как рассказал Бернсайд ребятам,
на этой вечеринке должна была объявить о своей помолвке. Также Бернсайд
сказал ребятам, что Джереми Пилчеру не нравится жених дочери и поэтому ему
претит сама мысль о приеме.
- Он сказал, что это просто выкидывание на ветер денег,- поведал
Бернсайд ребятам.- Он делает это только потому, что дочь совсем ему плешь
проела. Он решил, что если уступит ей и даже позволит нанять нескольких
музыкантов, то она на какое-то время успокоится. Он сказал, что обработает
ее и посмотрит, как она устанет от жениха и даст ему отставку. Потом Пилчер
подыщет ей какого-нибудь душку банкира или, может быть, введет ее в свой
бизнес. С него станется.
Пока Юпитер раздавал болтающим гостям сырные слойки, он размышлял, кто
же из них Пилчер. В основном, это были люди среднего возраста. Юп знал, что
Пилчер старше, ему по крайней мере семьдесят. Большинство мужчин были одеты
в хорошо сшитые костюмы и выглядели как заправские посетители дорогих
парикмахеров и теннисных кортов. Это не соответствовало представлению Юпа о
Пилчере. Но любая девушка из тех, что смеялись и что-то кричали сквозь
оглушительную музыку, могла быть Мерилин Пилчер. Она могла быть рыжеволосой
в белом платье. Она могла быть брюнеткой в розовом. Она могла быть
блондинкой в синем, которая болтала с бесцветной женщиной в сером шелковом
платье. Женщина казалась утомленной. Когда блондинка отвернулась на минутку,
чтобы что-то сказать гладко выбритому молодому человеку, стоявшему рядом с
ней, женщина взглянула на потолок и сдавила себе горло рукой.
Юп тоже посмотрел наверх. В одном из углов комнаты висела паутина. Было
видно, что рядом на стене недавно давили клопов. Скривившись от омерзения,
женщина в сером быстро отвернулась. Юпитер постарался сдержать улыбку. Быть
официантом в какой-то мере труднее, чем Главным Сыщиком. Но это даже
интересно.
Музыканты закончили играть очередную мелодию. Внезапно одна из
молоденьких официанток уронила бокал. Он вдребезги разбился о бетонную
дорожку.
Вот тут Юп понял, кто же из мужчин Пилчер. Он был очень высок, очень
худ, с взлохмаченными пепельными волосами, в залоснившемся черном костюме.
Он появился из-за угла и с гневным криком выбежал на лужайку.
На секунду Пилчеру захотелось схватить официантку и встряхнуть ее. Но в
последний момент он сдержался.
- Ах ты...
Не закончив фразы, Пилчер только сердито посмотрел на девушку, стоявшую
поодаль. Затем он повернулся и, пройдя мимо своих гостей, направился на
кухню.
- Пап, не бери себе это в голову, а? - Блондинка в синем платье
бросилась за Пилчером.
- Мерилин? - Леди в сером платье протянула руку, как будто стараясь
удержать девушку, но передумала и опустила руку. Она посмотрела на гладко
выбритого юношу около себя:
- Джим, неужели? Этот человек...- воскликнула она. Молодой человек
последовал за девушкой.
- Мерилин, подожди. Мистер Пилчер, девушка не хотела разбить стакан,
мистер Пилчер. Если вы только...
Пилчер не обращал на него никакого внимания. Он толкнул дверь на кухню