"Алим Кешоков. Вершины не спят (Книга 1) " - читать интересную книгу автора

двинулся к дому невесты.
Там, как и следовало ожидать, столпились женщины и девушки, стараясь
подсмотреть приготовления невесты.
Согласно обычаю, невеста со своими наперсницами заперлась в доме
матери. На душе у Сарымы было тревожно и радостно.
Веселее всех чувствовала себя Рум. Из ребенка она уже превратилась в
подростка, вот-вот наденут на нее кожаный корсаж, какой сегодня снимут с
Сарымы. Но по-прежнему сладкий пряник мог принести ей радость. Она гордилась
старшей сестрой, гордилась и тем, что Эльдар станет ее братом. Можно ли
осудить ее за то, что вчера вечером она прибежала к Думасаре и тревожным
шепотом сообщила, что нана Диса прячет все платья Сарымы?
И вот Думасара с девушками раскладывают свадебный наряд для Сарымы, еще
отдающий запахом старого сундука. Диса угрюмо следит за ними.
Уже слышны крики, возгласы всадников, фаэтон, громыхая, въезжает во
двор через распахнутые ворота.
Седобровый и огнеусый, в нарядной черкеске, с дорогим кинжалом на
поясе, помолодевший дед Баляцо лихо соскакивает с подножки. Думасара
встречает его с традиционным рогом в руках.
Махсыма хороша. Утирая усы, Баляцо говорит:
- Исполнен долг гостя, угощению нанесен урон. Приступим к делу.
Приоткрылась дверь из комнаты, где девушки заканчивали одевание Сарымы,
блеснул чей-то глаз, кто-то ахнул, дверь захлопнулась.
Все поняли, что наступила важнейшая минута.
Баляцо шагнул к дверям.
Сарыма стояла посреди озаренной солнцем комнаты. Рум могла гордиться
сестрой, хотя мать и пальцем не шевельнула для того, чтобы чем-нибудь
украсить дочь.
Говорят, каждой сестре по серьге, а тут получилось - по сережке от
каждой подружки. Особенно расщедрилась смуглолицая Гашане. Она и добрая ее
мать Уля отдали невесте и хо- рошенькие сафьяновые туфельки, и цветистый
шелковый платок с длинной бахромой, и даже то легкое батистовое покрывало,
под которым, как под чадрой, укрылась сейчас невеста.
Увидев перед собой Баляцо, Сарыма вдруг села и заплакала.
И было от чего! Баляцо, сопровождаемый доверенными жениха, переступив
порог, протягивал к девушке руки. Несколько десятков всадников выстроились
перед домом, окружив поблескивающий черным лаком фаэтон с кожаной откидной
крышей.
Сарыма повернула голову к Баляцо, подруги приподняли фату. На глазах
Сарымы еще не высохли слезы, но она улыбнулась.
Баляцо, оглядев девушек, воскликнул:
- Клянусь аллахом, здесь трудно выбрать самую хорошенькую... Придется
брать не одну.
И хотя Баляцо был уже по эту сторону порога, девушки всплеснули
ладошами и закричали:
- Порог высок - не переступишь.
Но уж там, где дело коснулось поговорок да присказок, перещеголять деда
было невозможно.
- На крыльях унесу, - бодро отвечал он.
- О скалы ударишься, - погрозили девушки. Дед и тут нашелся что
ответить: