"Ярослав Кеслер. Азбука: Послание к славянам" - читать интересную книгу автора

только отодвигать в прошлое те события, которые никак не согласовывались
между собой иначе, поскольку имели диаметрально противоположный смысл в
разных версиях - например, у победителей и побежденных в какой-либо войне.
Этот договор был позднее закреплен и на Венском Конгрессе европейских
монархов в 1815 г. при очередном дележе наследства кратковременной Империи
Наполеона, да и в 1945 г. на Ялтинской и Потсдамской Конференциях по итогам
Второй Мировой Войны XX века.
В том, что этот раздел Европы сохраняется до сих пор с XV в., читатель
может легко убедиться сам: приложите линейку к современной карте Европы
примерно от Петербурга до "каблука Итальянского сапога", и справа от линии
окажутся преимущественно православные Россия, Румыния, Греция, Сербия,
Македония и мусульманские Албания и Турция, а слева - преимущественно
католические Литва, Польша, Венгрия, Хорватия, Италия. При этом центром
раздела оказывается как раз Босния, язык мусульман которой практически не
отличается от языка православной Сербии и католической Хорватии.
Именно здесь, в славянской Центральной Европе, и зародилась европейская
буквенная письменность, в отличие от египетской иероглифической, и имя ей -
праславянская, а вернее, праевропейская, Азбука. И если отбросить навязанную
нам в XVI-XVII вв. неверную хронологию, то якобы "древние" греческое, и
еврейское письмо, не говоря уже о латинице, становятся производными Азбуки.
Таким же производным Азбуки является и "древнеиндийский" язык - санскрит,
само понятие о котором возникло только в XVII в., а "древние" памятники на
этом языке "внезапно" обнаружены и того позже. И как не тщатся лингвисты
построить единое дерево индоевропейских языков, положив в его корень
санскрит, само это "древнеиндийское" название, к примеру, по-испански
означает "Священное Писание" (San Escrito), т. е. это калька со
средневековой латыни.
А как же быть с "древней" латынью? В том, что латиница была создана
позже греческого письма, никто не сомневается. Однако, при сравнении т. н.
архаической латыни, традиционно относимой к 6 в. до н. э., и классической
латыни, относимой к I в до н. э., т. е. на 500 лет позднее, бросается в
глаза куда более близкое к современному графическое оформление архаической
монументальной латыни, нежели классической. Изображение обоих разновидностей
латинского алфавита можно найти в любом лингвистическом словаре.
По традиционной хронологии получается, что латинское письмо сначала
деградировало от архаического к классическому, а потом, в эпоху Возрождения,
снова приблизилось к первоначальному виду. В рамках излагаемой концепции
такого ничем не оправданного явления нет.
Сравнивая латынь с современными языками, необходимо обратить внимание
также на то, что структура средневекового латинского языка практически
полностью совпадает со структурой русского языка. Ее же унаследовал и
современный итальянский язык.
Считается, что литературный итальянский язык создал Данте Алигьери,
живший по традиционной хронологии якобы на рубеже XIII-XIV веков.
Имя-прозвище Данте Алигьери переводится как "Прoклятый Лигуриец (т. е.
гражданин Генуэзской Республики)". И действительно, он был проклят
католической церковью и заочно приговорен к сожжению.
Примечательно, что ни одной подлинной рукописи Данте, как и Бокаччо и
Петрарки, не сохранилось. Поэтому Данте творил "Божественную Комедию",
вероятнее всего, в конце XVI в., после Тридентского Собора, издавшего список