"Эрих Кестнер. Трое в снегу" - читать интересную книгу авторав Бремене, чтобы посвятить себя табаку и присмотру за двумя детьми.
- Вы позволите мне вставить словечко? - скромно спросил молодой человек. - Пожалуйста! - У вас в номере есть сиамские кошки? Она обеспокоенно посмотрела на него. - Или другие твари? - спросил он еще. Она засмеялась. - Будем надеяться, что нет! - Я имею в виду собак или моржей. Или морских свинок. Или бабочек. - Нет, господин кандидат, - ответила она. - Сожалею. В моем номере я единственное живое существо. Вы живете тоже на четвертом? - Нет, - сказал он. - Я хочу только знать, почему у меня в номере завелись три сиамские кошки. - Можно взглянуть на ваших зверюшек? - спросила она. - Я больше всего люблю кисок. Они такие ласковые и в то же время совсем дикие. Какое-то волнующее сочетание противоположностей. Вы не находите? - У меня мало опыта с кошками, - сказал он неосторожно. Ее глаза сделались фиалковыми, и она заворковала грудным голосом: - Тогда берегитесь, господин ученый. Я - кошка. К счастью, госпожа фон Маллебре и барон Келлер сели за соседний столик. А через несколько минут Хагедорн очутился в громкоголосом окружении сгорающих от любопытства гостей отеля. Госпожа Каспариус нагнулась к нему: - Боже, какой шум! Пойдемте! Покажите мне ваших кисок! - Думаю, что они уже спят, - сказал он. - Мы их не потревожим, - сказала она. - Мы будем тихо-тихо. Обещаю вам. Подошел кельнер и протянул ему записку. Текст гласил: "Нижеподписавшийся, имеющий отношение к концерну Тоблера, желает встретиться с господином Хагедорном в баре на несколько минут для переговоров. Кессельгут". Молодой человек поднялся. - Извините, пожалуйста, - сказал он госпоже Каспариус. - Со мной хочет поговорить человек, который может оказаться для меня очень полезным. Удивительный отель! - Поклонившись, он ушел. Красивое лицо госпожи Каспариус светилось незатухающей полуулыбкой. Госпожа фон Маллебре не дала себя провести. От удовлетворения она впилась пальцами в подлокотник кресла, однака промахнулась и ущипнула барона за руку. -- Это обязательно, почтеннейшая? - спросил тот с легким стоном. Кессельгут напомнил сначала, что они с Хагедорном прибыли в гранд-отель вместе, и поздравил с первым призом конкурса. Затем он пригласил молодого человека на рюмку джина. Они уселись в углу. У стойки на табуретах сидели брат и сестра Мареки с индийским колониальным офицером Салливаном, пили виски и разговаривали на английском. На диване крайне малой вместимости кое-как уселась супружеская пара из Саксонии. Остальные посетители бара имели удовольствие слушать их |
|
|