"Мартин Кейдин. На грани ночи (Роман)" - читать интересную книгу автора

и он приказал экипажу выбрасываться. Восемь человек один за другим покинули
бомбардировщик. План Шеридана был прост: выбросить экипаж, подыскать
безлюдный район к северу от базы, перевести свой Б-52 в пикирование, а
самому катапультироваться.
Вдруг на панели вспыхнул предупредительный сигнал. У Шеридана кровь
застыла в жилах. Второй пилот в кресле справа, который готовился выброситься
из самолета, побледнел и медленно опустился на свое место.
Механизм взрывателя одной из водородных бомб включился в боевое
положение.
Возможно, сигнал вспыхнул ошибочно? Этого они не знали. Но хорошо
понимали, что выброситься из самолета и дать ему упасть они не могут. Даже в
безлюдной местности.
То, что было потом, стало историей. Где-то в двухстах милях на север
лежало в снеговых заносах летное поле САК. Шеридан сообщил радиограммой на
ближайший аэродром, что собирается делать. Оттуда ракетами подтвердили, что
его сообщение получили. Шеридан повернул самолет с адским грузом на север.
Там уже работали. Работали яростно. Вся техника на аэродроме была пущена в
дело. Но снегоочистительные машины не расчищали летное поле от снега, а
нагребали огромную гору в конце самой длинной посадочной полосы.
Они посадили уже почти не контролируемый бомбардировщик на брюхо,
отчаянно выворачивая руль управления, чтобы хотя бы удержаться на полосе и
попасть на снеговую гору. Б-52 врезался в сугроб, подняв в небо огромные
фонтаны снега и, теряя скорость, прополз еще сто метров и наконец
остановился. Аэродром в момент посадки не покинул никто. Эвакуации объявлено
не было. Если бы Шеридан допустил малейшую ошибку, бомба могла взорваться, и
образовался бы кратер диаметром в шесть миль. На пятнадцать миль в
окружности не осталось бы ничего живого. Некуда было бежать, негде было
спрятаться.
Самолет остановился, полузасыпанный снегом, в последний раз
заскрежетав, словно возмущался и протестовал. Шеридан даже не шелохнулся,
отказался от помощи и не покинул самолет до тех пор, пока аварийная команда
не проникла к бомбам через запасной люк и не обезвредила их.
Его густые волосы почти все поседели.
Шеридана отметили. Пентагон начал его выдвигать. Новая звезда засияла в
его жизни. Серебряная, на плечах.

И вот это треклятое исчезновение С-130. Да еще с пятью атомными
бомбами. Словно сквозь землю провалился. Генерал понимал, что если не
развяжет этой головоломной загадки, то вторую звезду, которая так влечет и
притягивает его, заслонит большой знак вопроса. Снова - или выиграл, или
проиграл.
- Нам пришлось повозиться, пока поняли, в чем дело, - проговорил Фред
Эллиот, - но, когда мы сопоставили некоторые детали, все стало на свое
место.
Фред замолчал и посмотрел в свои записи. Он прибыл на Нортонскую базу
из Лос-Анджелесского отдела Федерального управления авиации по экстренному
вызову. Эллиота считали в ФУА специалистом по. воздушным трассам, и потому
его немедленно подключили к расследованию таинственного исчезновения С-130.
- Тот, кто выкинул эту штуку, - продолжал Эллиот, - профессионал
высокого класса.