"Грегори Киз. Терновый король, ч.2 ("Королевство костей и терний" #1)" - читать интересную книгу автора - Ну вот, мы и на месте, - воскликнул Хенни, сопровождавший Стивена
охотник из крепости Тор Скат. Он повернул к своему спутнику коричневое от загара лицо и обнажил в улыбке неровные зубы. - Ты это о чем? - недоуменно спросил Стивен. Пока он не замечал ничего необычного - перед ними по-прежнему расстилалась Королевская дорога, по обеим сторонам которой тянулись ряды прямых белоствольных берез. Справа виднелся густо поросший камышом берег реки Эф. Хенни указал в заросли папоротника. Стивен уставился на них непонимающим взглядом, но через мгновение разглядел, что там скрывается каменный пограничный знак. В этом месте от Королевской дороги отделялась еще одна - то была узкая тропа, словно протоптанная диким оленем. Она уходила прямиком в лесную чащу. - Отсюда начинаются монастырские земли, - сообщил Хенни. - Если поедешь по главной дороге, тебе придется сделать здоровенный крюк. Двинешься по этой - окажешься в монастыре намного быстрее. - Что-то я не вижу никакого монастыря, - пожал плечами Стивен. - А ты и не можешь его видеть. Он примерно в лиге отсюда, на вершине холма. Если боишься ехать один, я провожу тебя до самых монастырских ворот. Стивен уже хотел заявить, что ничего не боится и прекрасно доберется сам, но вовремя прикусил губу. Приключения последних дней заставили его понять, что по лесу лучше не путешествовать в одиночку. - Наверняка в монастыре тебя накормят до отвала, в благодарность за то, что ты меня проводил, - сказал он охотнику. - Накормить-то накормят, - протянул Хенни. - Но ждать их кормежки ничего не имею против монастырей, но в трех милях отсюда есть деревенька Витрафф, а у меня там пропасть добрых знакомых. И все веселые люди, с которыми приятно поболтать. Не то что твои разлюбезные монахи, не в обиду тебе будь сказано, парень. - Понятно, - вздохнул Стивен. - Тогда не буду мешать твоим планам. Ничего, уж одну-то лигу я сумею проехать без провожатого. Спасибо за компанию, Хенни. Желаю тебе всего наилучшего. - Нашел за что благодарить, - усмехнулся охотник. - Да и прощаемся мы не на всю жизнь. Мы с тобой еще наверняка много раз встретимся, парень. Сэр Саймен частенько посылает меня в монастырь, купить вина и сыра. Вино и сыр там знатные, скоро сам узнаешь. И уж я беспременно к тебе загляну. Может, ты замолвишь за меня словечко, попросишь своих приятелей малость сбавить цену? - Я обязательно расскажу отцу-настоятелю о радушии и гостеприимстве, с которым меня встретили в крепости Тор Скат, - пообещал Стивен. - Ну, бывай здоров, - кивнул на прощание Хенни и повернул свою лошадь на Королевскую дорогу. - Да хранят тебя святые, - крикнул ему вслед Стивен. Через несколько мгновений охотник скрылся вдали. Впервые со дня своей встречи с разбойниками Стивен вновь оказался в лесу один. К немалому собственному удивлению, он совершенно не ощущал страха. На несколько секунд он даже остановил лошадь, прислушиваясь к царившей в лесу тишине. И с внезапной завистью вспомнил об Эспере Белом, который проводит почти всю свою жизнь в этом зеленом царстве, ставшем для него родным домом. Одинокий, свободный как ветер, ни с кем и ни с чем не связанный. |
|
|