"Андреа Кейн. Нежная и бесстрашная " - читать интересную книгу автора

Нет ответа.
Сообразив, что она, должно быть, смущается, он вытащил записку и
помахал ею в воздухе.
- Видите? Я ее привез. Никто не знает, куда я отправился, не бойтесь.
Эти слова возымели желаемое действие. В кустах и в самом деле что-то
мелькнуло. Но не желтого цвета. Серебристого. Харт едва успел повернуться,
как раздался выстрел. Пуля пронзила его сердце, прежде чем он успел понять,
что происходит. Отлично, подумал наемный убийца, глядя, как тело Харта
рухнуло на землю, а записка отлетела в сторону. Великолепный выстрел! Если
охранники его услышали, они наверняка решили, что господа упражняются в
стрельбе. Их задача - охранять поместье от подозрительных личностей, а не
проверять тех, кто находится на его территории по приглашению леди Бреанны.
И все-таки следует соблюдать осторожность. Он подождал - ровно столько,
чтобы успеть оглядеться и удостовериться, не приближается ли кто-нибудь.
Никого. Удовлетворенный, он направился к телу и, не удостоив его даже
взглядом, поднял записку. Сунув ее в карман, он проскользнул сквозь живую
изгородь и направился к особняку. Лорда Харта хватились лишь после обеда.
Жена полагала, что он то ли удит рыбу, то ли развлекается стрельбой по
мишеням. Те джентльмены, которые ловили рыбу, думали, что он занимается
стрельбой. Те же, кто занимался стрельбой, - что ловит рыбу. Нашлись и
такие, которые были уверены, что Харт, как всегда, волочится за юбками. Но
когда он не появился и к трем часам, его начали искать. После обеда снег
растаял и можно было заняться охотой на лисицу, Харт же считался отличным
охотником. Наконец кто-то заметил вдалеке его кобылу. Она была оседлана, но
без седока. Что же случилось? В результате лорд Перси Гилберт поскакал на
конюшню. Он поговорил с молодым конюхом, и тот охотно сообщил ему, что лорд
Харт ускакал уже давно, несколько часов назад. Начались поиски. Спустя час
лорд Кромптон обнаружил тело.
- Вон он, - показал виконт в сторону живой изгороди.
Все бросились туда, Кромптон первым спешился и, склонившись над
Хартом, пощупал пульс, проверил, дышит ли он, - в общем, сделал все
необходимое, чтобы удостовериться, что тот еще жив. Увы... Тело Харта уже
успело остыть, а на груди расплылось кровавое пятно. Значит, смерть
наступила отнюдь не в результате несчастного случая.
- Мертв, - мрачно констатировал Кромптон, поднимаясь, - убит выстрелом
в грудь. - Бледный, однако не потерявший самообладания виконт внимательно
оглядел место преступления. Похоже, годы, проведенные на военной службе,
приучили его смотреть смерти в лицо. - Убийца мог стрелять оттуда, -
предположил он, указав на живую изгородь.
- Он мог стрелять и с дороги, - возразил герцог Мейвуд. - Она всего в
каких-нибудь двадцати пяти футах отсюда, вон за теми деревьями. Мне это
кажется более вероятным. Он мог притаиться у обочины, дождаться, когда
жертва приблизится к нему на расстояние выстрела, и сделать свое черное
дело. Попасть в поместье он не мог. Он бы не прошел мимо охраны даже один
раз, а ведь ему пришлось бы это сделать дважды: до того, как он совершил
убийство, и после.
- Согласен, - поддержал его лорд Перси и, вытерев пот со лба, с
беспокойством огляделся по сторонам. - И если он в самом деле стрелял с
дороги, то вполне может и сейчас прятаться где-то неподалеку и поджидать
свою следующую жертву. Давайте вернемся в дом. И пришлем людей забрать тело