"Андреа Кейн. Очаровательная плутовка " - читать интересную книгу автора

другу слово, что будут писать письма каждую неделю. И все это время они
были верны данному слову. Многие годы из Англии в Штаты и из Штатов в
Англию плыли письма, в которых девочки во всех подробностях рассказывали
друг другу о своей жизни. Какой разной была жизнь каждой из них! Бреанну
готовили к роли настоящей английской леди, Анастасия наслаждалась менее
чопорной и гораздо более независимой и демократичной жизнью в Филадельфии.
Справедливости ради нужно отметить, что сама она не считала себя настоящей
американкой. Англия все еще оставалась - и, как она была уверена, навсегда
останется - ее родным домом. В Штатах же она видела тысячи возможностей для
расширения отцовского предприятия, в Штатах, этом огромном мире
неиспользованных ресурсов, которые еще предстояло освоить и обратить себе
на пользу. Она приложила немало усилий и усердия, чтобы узнать у отца о
компании "Колби и сыновья" как можно больше: какими товарами она торгует, с
кем уже налажены контакты. Не менее интересно было узнать и то, как ее отцу
удавалось торговать в тот период, когда Америка и Англия находились в
состоянии войны. Через полтора года после войны жизнь ее круто изменилась.
От лихорадки умерла мама. Отца сразило это горе. Он так и не оправился от
перенесенного удара и через восемь месяцев тихо скончался во сне. Анастасия
осталась одна-одинешенька. Американский поверенный ее отца, мистер Картер,
пригласил Анастасию к себе в контору и объяснил, что завещание ее отца
хранится в Англии, поскольку он предполагал, что она захочет вернуться на
родину после его смерти. Однако если она предпочтет остаться в Америке,
мистер Феншоу перешлет завещание в Филадельфию, и мистер Картер огласит его
Анастасии. Анастасия улыбнулась. Оказывается, отец прекрасно понимал ее и
знал, как она любит Англию. Она поблагодарила мистера Картера и попросила
его продолжать вести финансовые дела ее отца, а также стать доверенным
лицом американского отделения компании "Колби и сыновья", после чего,
упаковав чемоданы, заказала билет на ближайшее пассажирское судно,
следующее до Ливерпуля. В тот же день в Филадельфию пришло письмо Бреанны.
В нем она советовала Анастасии вернуться в Англию и сразу ехать домой, в
Медфорд-Мэнор, чтобы там и поселиться. "Даже отец согласился, что это для
тебя будет лучше всего", - сделала она приписку, явно подтрунивая над своим
папашей. Анастасия с радостью согласилась на предложение кузины. Сейчас ей
больше всего хотелось, чтобы кто-то был с ней рядом, готовый скрасить ее
одиночество. Бреанна - именно тот человек, который ей поможет. Когда
корабль вошел в порт, карета дяди Джорджа уже поджидала путешественницу.
Заметив на дверце знакомый фамильный герб, Анастасия чуть не расплакалась
от счастья. И хотя от Ливерпуля до Кента путь был неблизкий, скучать ей не
пришлось. Карета везла ее по извилистым сельским дорогам, мимо милых ее
сердцу деревушек и городков, и она поймала себя на мысли, что заново
знакомится со страной, наслаждаясь тем, что после более чем десятилетнего
отсутствия она вернулась сюда. И вот впереди показался Медфорд-Мэнор. Как
только карета подъехала к дому, парадная дверь распахнулась, и по
ступенькам сбежала молодая девушка. Анастасии не нужно было спрашивать, кто
это. У нее было такое ощущение, словно она взглянула в зеркало и увидела в
нем свое отражение. Даже теперь, когда им с Бреанной уже через несколько
месяцев исполнится по двадцать одному году, их по-прежнему можно было
принять за близнецов.
- Стаси!
Бреанна отчаянно замахала руками, а Анастасия так стремительно