"Андреа Кейн. Изумрудный сад " - читать интересную книгу автора

- Через сезон он планирует вывезти меня в свет, - перебила Бранди,
крепче вцепившись маленькой рукой в деревянную опору. - Вот тогда с моей
жизнью действительно будет покончено.
- А ты не драматизируешь слегка?
- Нет. - Она обернулась и посмотрела Квентину в лицо. - Ни в малейшей
степени. И ты сам это знаешь. В ту волшебную минуту, когда я появлюсь при
дворе, у меня отнимут все самое дорогое. И не будет больше рыбалки, когда
можно постоять босиком в ручье, не будет скачек верхом на Посейдоне в лесной
чаще, не будет стрельбы по мишеням. Вместо этого я превращусь в пустоголовую
дурочку, которая играет на фортепиано и сидит весь день за пяльцами -
достойный экземпляр, которым не стыдно похвастаться перед высшим светом.
Закинув голову, Квентин громко расхохотался:
- Мрачная картина, солнышко, хуже не придумаешь. Хотя, чтобы в точности
соответствовать этому описанию, тебе придется заниматься каждую минуту
ближайших двух лет, о которых ты говорила. А пока твое рукоделие просто
чудовищно, а игру на фортепиано слушать невозможно.
- Я не собираюсь исправлять ни то, ни другое. - Бранди была
непреклонна. - Сколько себя помню, я всегда с ужасом ждала предстоящий выход
в свет. Единственным утешением до сих пор для меня служила мысль, что ты
будешь рядом и поможешь мне в этом несчастье.
Квентин поднялся со скамьи и сразу стал серьезным под взглядом Бранди.
- Я вернусь в Котсуолд как только смогу. Мне хотелось бы пообещать,
но...
- Не надо, - перебила его Бранди. - Не обещай. Мы всегда исполняли свои
обещания друг другу, Квентин. Не нарушай этого обычая клятвой, которую ты,
возможно, не сумеешь сдержать.
Квентин собирался что-то сказать, но тут кучер его запряженной кареты
что-то крикнул конюху и тихо заржали лошади, выражая свое нетерпение.
- Пора? - спросила Бранди, чувствуя комок в горле.
- Время еще есть. - Квентин быстро сунул руку в карман сюртука и
вытащил пару пистолетов с затейливой насечкой. - Правда, совсем немного.
- Квентин! - Позабыв на время свои горести, Бранди широко распахнула
глаза в восторженном удивлении и, порывисто метнувшись вперед, благоговейно
дотронулась до блестящего ствола. - Какая прелесть! Твоя последняя покупка?
Должно быть, так. Никогда раньше таких не видела. Где же ты нашел их?
Тончайшая работа!
Квентин, снисходительно улыбаясь, протянул девушке пистолет, чтобы та
получше его рассмотрела.
- Я обнаружил их на прошлой неделе, когда был в Лондоне, и, подумав о
нас, сразу купил. - Он вложил в руку Бранди пистолет, и она осторожно
провела по нему пальцами. - Ну же, возьми его.
Ее не пришлось долго упрашивать. Пальцы тут же умело сомкнулись на
украшенной рукоятке, девушка ощупывала оружие, тщательно избегая
чувствительного курка.
- Он действительно великолепен, - выдохнула она, поглаживая
полированное дерево и медные насечки.
- Не хочешь ли сразиться на прощание? - поинтересовался Квентин, весело
сверкнув глазами. Бранди тут же вскинула голову:
- Давай.
- Выбери мишень.