"Андреа Кейн. Замок мечты " - читать интересную книгу автора

обычно Брэден никому не позволял столь глубоко тревожить свое сердце. Это
неумение искренне реагировать на жизненные неурядицы привили Брэдену
родители, сваливая на него все свои обиды и разочарования, так что ему
только и оставалось замкнуться и уйти в себя. И со временем Брэден воздвиг
вокруг своего внутреннего мира непробиваемые стены отчуждения.
- Тогда в чем же дело? - мягко настаивал Чарлз.
- Не знаю, - признался Брэден. Он махнул кучеру, чтобы тот отправлялся,
и, когда карета тронулась, опять обернулся к Чарлзу. - Наверное, последняя
выходка Эбигейл заставила меня вспомнить о вещах, которые я почти забыл и не
хотел бы вспоминать. Она еще раз показала, насколько неприятна и
предсказуема эта жизнь.
- Ну, не все в ней так плохо, - возразил Чарлз.
- Не все. Только люди, - иронично покачал головой Брэден. - Взять
тебя - разве не был ты счастливее, когда служил у нас простым конюхом? Когда
имел дело с прекрасными животными, а не с этими бездушными двуногими. Чарлз
усмехнулся.
- Ты прав, но выезжать лошадей будет, пожалуй, посложнее, чем задавать
им корм. Я за двадцать лет понял это прекрасно.
Брэден собрался было ответить, но внезапный шум на улице отвлек его.
- Только без рук! - кричал неистово сопротивлявшийся мужчина, которого,
невзирая на протесты, выбросили за ворота, и он стоял пошатываясь на
тротуаре. - Возмутительно, - пьяно бормотал он себе под нос. - Какое
обращение с посетителями... со зрителями...
- Пьянь! - кричал ему в спину один из участников сцены. - Ты еще с
прошлых бегов должен мне сто фунтов. Мне осточертели твои обещания! У тебя
за душой нет ни фартинга!
Пьянчуга бросил прощальный вызывающий взгляд на своего обидчика, гордо
откинул со лба сальные пряди темных волос и ступил на мостовую - прямо под
колеса кареты Брэдена. Кучер пронзительно закричал. Лошади захрапели,
сопротивляясь натянутым поводьям. Мужчина дернул головой, огляделся мутным
взглядом и застыл, увидев стремительно надвигающийся на него экипаж. Еще
мгновение - и столкновения не избежать.
Карета остановилась.
Брэден распахнул дверцу. Он не слышал удара и надеялся, что мужчина не
пострадал. К тому моменту, когда Брэден с Чарлзом выбрались из кареты,
лакеи, соскочив с запяток, уже поднимали на ноги растрепанного, но
невредимого пьянчужку.
- Пустите меня, говорю! - отбивался тот. - Сначала сбивают с ног, а
потом тормошат, как тряпичную куклу! Руки прочь, я сказал!
Брэден приблизился к нему. Кивком головы он велел лакеям отпустить
мужчину и с нескрываемым отвращением оглядел его холодным пронзительным
взглядом. Он заметил, что наряд пьяницы был поношен и давно не чищен, но
когда-то мог считаться богатым.
- Поднимайтесь, - распорядился Брэден. Незнакомец потерянно заморгал,
неловко поднялся и принялся отряхивать приставшую к штанам грязь.
- Вам очень повезло, что у моего кучера хорошая реакция, - тон Брэдена
был полон презрения, - иначе вы оказались бы под колесами. - Он скрестил
руки на груди. - Как вы собираетесь добираться домой? - без обиняков спросил
он.
Мужчина огляделся невидящими глазами.