"Андреа Кейн. Замок мечты " - читать интересную книгу автора

признательна, что вы помогли моему отцу, - сказала она, подойдя к Чарлзу.
Что-то едва уловимое проскользнуло во взгляде Чарлза и тут же исчезло.
- Был рад услужить вам, мисс Грей. Меня зовут Чарлз Грейвз, я служу у
его светлости.
Заметив удивленный взгляд Касси, Брэден поднялся и подошел к ним.
- Чарлз, как всегда, чересчур скромен. Он один из лучших жокеев
Британии. И любой владелец породистых лошадей был бы рад поручить ему
выезжать их. Но Чарлз, к счастью, мой друг и потому остается в Шербурге.
Касси ослепительно улыбнулась Чарлзу.
- Мне всегда нравились лошади. Но отец... - Она замолчала.
- Приезжайте в Шербург. Мои лошади в вашем полном распоряжении, - тут
же откликнулся Брэден.
На ее лице вспыхнул восторг, мгновенно сменившийся испугом.
- Нет. Я не могу... То есть... отец не позволит мне... Это неудобно...
- Не тревожьтесь, я подыщу вам спутницу для прогулок, - прервал ее
Брэден. - Я пришлю за вами карету в любое назначенное вашим отцом время.
Она отчаянно замотала головой.
- Или есть другие препятствия? - Он был сконфужен ее отказом, но еще
большее беспокойство вызывал у него страх, появившийся в ее глазах.
- Вам трудно будет понять, - ответила она, живо представляя себе, в
какую ярость придет ее отец, едва только заслышит о том, что она намерена
одна отправиться в дом к постороннему мужчине. Гнев его будет безудержен. -
Нет, это невозможно... Я не могу. - Она стремительно прошла к двери, не
давая Брэдену возможности возразить. - Не смею долее задерживать вас,
господа. Еще раз благодарю за помощь. Позвольте проводить вас.
Она решительно распахнула дверь, давая понять, что им пора уходить. Ее
лицо было сдержанно-спокойным, глаза не выражали ничего, кроме вежливого
ожидания.
Брэден, задержавшись в дверях, заглянул ей в лицо.
- Чарлз, будь добр, подожди меня в карете, - попросил он.
Чарлз помедлил, бросив задумчивый взгляд на Касси. Казалось, он хотел
что-то сказать, но передумал и, вежливо откланявшись, удалился.
Брэден повернулся к Касси. Нежный лунный свет ласкал тонкие черты ее
лица, и он еще раз поразился тому, как расцвела эта юная женщина, как
чудесно уживаются в ней мудрость и невинность. Он все бы отдал за то, чтобы
она не растеряла эту редкую чистоту, которая и была ее сутью.
Она подняла глаза. Он стоял перед ней покоряющей прекрасный, именно
такой мужчина, о каком может мечтать любая женщина. Она едва не бросилась к
нему, умоляя забрать ее с собой из этого ада. Но она лучше всех знала, что
спасения нет. Потому что адом был не этот рушащийся на глазах дом с
пьяницей-отцом, ад был у нее в душе. Демоны жили в глубине ее сердца, в
таких тайниках, куда даже ей самой, ослепленной ужасом, никогда не удавалось
заглянуть.
- Прощайте, Брэден, - тихо сказала она.
- Нет, Касси, мы оба знаем, что это не правда. - Он легко коснулся
пальцем ее губ и почувствовал, как затрепетала она от его прикосновения. - Я
хочу видеть вас снова. Я хочу видеться с вами.
- Нет, - быстро ответила она. - Это невозможно.
- Но вы ведь тоже хотите этого.
- Неважно, чего я хочу, Брэден. Я редко получаю то, чего хочу.