"Андреа Кейн. Замок мечты " - читать интересную книгу авторапризнательна, что вы помогли моему отцу, - сказала она, подойдя к Чарлзу.
Что-то едва уловимое проскользнуло во взгляде Чарлза и тут же исчезло. - Был рад услужить вам, мисс Грей. Меня зовут Чарлз Грейвз, я служу у его светлости. Заметив удивленный взгляд Касси, Брэден поднялся и подошел к ним. - Чарлз, как всегда, чересчур скромен. Он один из лучших жокеев Британии. И любой владелец породистых лошадей был бы рад поручить ему выезжать их. Но Чарлз, к счастью, мой друг и потому остается в Шербурге. Касси ослепительно улыбнулась Чарлзу. - Мне всегда нравились лошади. Но отец... - Она замолчала. - Приезжайте в Шербург. Мои лошади в вашем полном распоряжении, - тут же откликнулся Брэден. На ее лице вспыхнул восторг, мгновенно сменившийся испугом. - Нет. Я не могу... То есть... отец не позволит мне... Это неудобно... - Не тревожьтесь, я подыщу вам спутницу для прогулок, - прервал ее Брэден. - Я пришлю за вами карету в любое назначенное вашим отцом время. Она отчаянно замотала головой. - Или есть другие препятствия? - Он был сконфужен ее отказом, но еще большее беспокойство вызывал у него страх, появившийся в ее глазах. - Вам трудно будет понять, - ответила она, живо представляя себе, в какую ярость придет ее отец, едва только заслышит о том, что она намерена одна отправиться в дом к постороннему мужчине. Гнев его будет безудержен. - Нет, это невозможно... Я не могу. - Она стремительно прошла к двери, не давая Брэдену возможности возразить. - Не смею долее задерживать вас, господа. Еще раз благодарю за помощь. Позвольте проводить вас. лицо было сдержанно-спокойным, глаза не выражали ничего, кроме вежливого ожидания. Брэден, задержавшись в дверях, заглянул ей в лицо. - Чарлз, будь добр, подожди меня в карете, - попросил он. Чарлз помедлил, бросив задумчивый взгляд на Касси. Казалось, он хотел что-то сказать, но передумал и, вежливо откланявшись, удалился. Брэден повернулся к Касси. Нежный лунный свет ласкал тонкие черты ее лица, и он еще раз поразился тому, как расцвела эта юная женщина, как чудесно уживаются в ней мудрость и невинность. Он все бы отдал за то, чтобы она не растеряла эту редкую чистоту, которая и была ее сутью. Она подняла глаза. Он стоял перед ней покоряющей прекрасный, именно такой мужчина, о каком может мечтать любая женщина. Она едва не бросилась к нему, умоляя забрать ее с собой из этого ада. Но она лучше всех знала, что спасения нет. Потому что адом был не этот рушащийся на глазах дом с пьяницей-отцом, ад был у нее в душе. Демоны жили в глубине ее сердца, в таких тайниках, куда даже ей самой, ослепленной ужасом, никогда не удавалось заглянуть. - Прощайте, Брэден, - тихо сказала она. - Нет, Касси, мы оба знаем, что это не правда. - Он легко коснулся пальцем ее губ и почувствовал, как затрепетала она от его прикосновения. - Я хочу видеть вас снова. Я хочу видеться с вами. - Нет, - быстро ответила она. - Это невозможно. - Но вы ведь тоже хотите этого. - Неважно, чего я хочу, Брэден. Я редко получаю то, чего хочу. |
|
|