"Андреа Кейн. Замок мечты " - читать интересную книгу автора

- А я привык получать. - Пальцем он поднял ее голову и, склонившись,
коснулся ее губ легким поцелуем. Пронзительный ток снова пробежал между
ними, и Брэден прошептал в ее расширившиеся глаза:
- Если я буду нужен вам, когда угодно, в любое время, я буду здесь, с
вами. Помните об этом. - Она слабо кивнула и повернулась, чтобы уйти. -
Касси! Я вернусь. Обязательно вернусь.
Она не сомневалась. Ее душа все эти годы чувствовала это. Только теперь
это пугало ее. Касси медленно вошла в дом и, закрыв дверь, прислонилась к
ней спиной. Это ее дом, это ее жизнь, и другой у нее быть не может.
Она закрыла глаза. Все казалось возможным, когда она, пятнадцатилетняя
девочка, мечтала о прекрасном принце. Но теперь она уже не наивный ребенок,
а то, что с ней происходит сейчас, уже не детские выдумки.
Это любовь.

Глава 4

Роберт Грей - негодяй, способный на любую низость, Брэден был уверен в
этом. Вопрос в том, сколько зла он успел сделать дочери и можно ли еще
что-то поправить.
Нечто зловещее было в этом человеке, какая-то обреченная ярость
сквозила в каждом его поступке. Судьба не щадила его, он погряз в долгах и
пьянстве, дойдя до последней черты, переступив которую человек способен на
все. И Касси, беззащитная Касси, стала жертвой его ищущей выхода
враждебности. Из жизнелюбивой, веселой девочки она превратилась в усталую и
запуганную женщину. Угасло сияние надежды и радости в ее глазах, в свете
которых купался Брэден и омывались свежестью его чувства.
Что он сделал с ней? Брэден мог только догадываться и представлять себе
это, и видения эти были непереносимы. Как бы он ни отвечал себе на этот
вопрос, сердце его сжималось от боли. Бедная маленькая Касси, что может она
противопоставить ожесточенности и бездушию этого человека? Брэден судорожно
сжал кулаки. Ах, если 6 он ошибался, если б его интуиция обманывала его! Как
бы низко ни опустился Роберт, как бы жестоко ни наказывала его судьба,
должно же у него оставаться хоть что-то святое, хоть какое-то теплое чувство
к бесценному дару, доставшемуся ему от жизни.
Брэден почти успокоил себя, но неожиданно вспомнил испуг и горячность,
с которыми Касси отвергла его невинное предложение посетить Шербург. А ведь
всего за минуту до того она, казалось, растаяла в его объятиях, делясь с ним
своей болью, черпая в нем силу и тепло. Но одна мысль о том, что эта идея
может вызвать неудовольствие отца, заставила ее содрогнуться и разрушила
взаимопонимание, возникшее между ними. Брэден стиснул зубы. Похоже, что-то
надломилось в ней и поправить это уже невозможно.
Но он еще может внушить ей доверие. И если его подозрения подтвердятся,
он найдет способ вырвать ее из дома.
- Она очень красива.
Слова Чарлза вернули Брэдена к действительности. Он выглянул в окно
кареты и с удивлением обнаружил, что они уже миновали внушительные ворота
Шербурга и, сбавляя ход, приближаются к парадному подъезду.
- Да, красива. - Он повернулся к Чарлзу, который в свою очередь
пристально смотрел на него. - А ее папаша просто мерзавец.
В глубине голубых глаз Чарлза блеснула и тут же погасла ярость.