"Кимберли Кейтс. Украденные небеса " - читать интересную книгу автора

женихе, которые, возможно, у нее сложились.
Мисс Линтон залилась краской.
- Сомневаюсь, что после всего сказанного вами я могла бы согласиться
выйти за вас замуж. И если не хотите, чтобы у вас и под другим глазом
появился синяк, то лучше проявите сдержанность.
Эйдан осторожно прикоснулся к своему синяку и пробормотал:
- Спасибо за совет. Что ж, Сайпс покажет вам вашу комнату.
Он проводил Нору взглядом - она исчезла за дверью, за которой несколько
минут назад скрылась убегающая в слезах Кассандра. Казалось, что прошла
целая вечность с тех пор, как, посмеиваясь над дочерью, он выбежал на
залитый солнечным светом двор.
А теперь все переменилось. Кассандра разразилась слезами, а в голубой
спальне поселилась женщина, которую он прежде никогда не видел.
Вероятно, он поступил опрометчиво, предложив мисс Линтон комнату,
смежную со своей. Но с другой стороны, во всем доме не было лучшего места
для невесты, выбранной для него Кассандрой.
Всякий раз глядя на англичанку, он будет вспоминать ночи, когда Делия в
неистовстве изливала свое отвращение к Раткеннону - к слугам, замку и ко
всему ирландскому. Но больше всего она ненавидела самого Эйдана.
Поместив англичанку в покои, вызывавшие у него столь неприятные
воспоминания о своем неудачном браке, Эйдан надеялся, что даже Кассандра не
сможет его уговорить повторно сунуть шею в петлю супружества.
А вдруг сможет?
Снова взглянув на дверь, за которой исчезла незваная гостья, он вдруг
почувствовал, что ему хочется броситься следом за ней, вытащить ее во двор,
затолкать в карету и отправить куда-нибудь подальше.
Мужчина, не дрогнувший перед французами, наступавшими под командованием
Наполеона Бонапарта, внезапно испытал приступ страха. Он судорожно сглотнул
и провел ладонью по лбу, покрывшемуся капельками холодного пота.
В следующее мгновение Эйдан принял решение. Ему оставалось лишь одно:
избавиться от англичанки. И чем быстрее, тем лучше.
Нора брела следом за слугой, ощущая гнетущую пустоту в груди. Она
потратила столько сил, пытаясь осуществить свою мечту, и в итоге потерпела
полное поражение. К тому же выставила себя идиоткой перед этим суровым
ирландцем.
Она поморщилась, представив, как стояла на палубе у поручней, с
надеждой вглядываясь в ирландский берег. И с отвращением вздрогнула,
вспомнив, как затрепетало ее сердце, когда она увидела башни Раткеннона.
Но наиболее болезненным было воспоминание о надежде, всколыхнувшейся в
ее душе при получении первого письма, написанного сэром Эйданом Кейном.
Теперь ей казалось странным, что красивый аккуратный почерк, столь не
похожий на мужской, не вызвал у нее никаких подозрений. Вероятно, ей очень
хотелось поверить в свою мечту. Да, она осмелилась мечтать о счастливом
завтра и о человеке, которого сможет полюбить, о мужчине, который так же,
как и она, стремился создать семью.
Сколько же лет таила она в себе любовь, сохраняя се в секрете от всего
мира, зная, что в холодном доме отчима это чувство не найдет отклика?
Сколько лет она притворялась, что не считает себя одинокой, что ей хорошо и
одной?
Но потребность любить и быть любимой не покидала ее, и чувства