"Кимберли Кейтс. Украденные небеса " - читать интересную книгу авторамужа. Возможно, вы поддались отчаянию. Или просто сглупили.
Нора снова опустила глаза. - Я хотела, чтобы у меня был дом, вот и все. - Он у вас будет. В качестве моей жены вы станете хозяйкой Раткеннона до той поры, пока Кассандра не вырастет и не уедет отсюда. А потом, если захотите, я устрою вас в любом другом месте. - Но перед людьми и Богом мы по-прежнему будем являться мужем и женой, не так ли? - Мисс Линтон, можете не опасаться, что я опозорю вас скандалом развода. Если вас устроит сомнительная честь быть моей женой, то я возражать не стану. Норе вдруг показалось, что в комнате ужасно душно. Сделав глубокий вдох, она пробормотала: - Но я ведь вас совсем не знаю. - Однако этот факт ничуть не смущал вас, когда вы считали меня одиноким страдальцем, искавшим родственную душу. Я постараюсь упростить все до предела. Выразиться словами, понятными даже столь неискушенному человеку, как вы. Вам придется проявлять благоразумие, когда услышите обо мне... всякие слухи. И запомните: чем ужаснее обвинение, тем больше вероятности, что оно справедливо. - Но ваша дочь... Мне кажется, она вас обожает. - Не придавайте этому значения. Девочка пока что ничего не понимает, смотрит на меня как на героя. Хотя со временем она, конечно же, поймет, кто я такой. - Но ведь ясно, что вы любите ее. - Разумеется, люблю. Люблю так сильно, как только способен. Исключительно из-за любви к ней я и собираюсь заключить этот брак. Похоже, ее страшно волнует, что с ней станет в случае моей смерти. Она боится остаться одна. - Я прекрасно ее понимаю, - проговорила Нора. - На свете нет ничего более страшного, чем одиночество. Но она скоро повзрослеет и покинет дом, чтобы создать собственную семью. Со своей красотой и умом Кассандра без труда найдет себе мужа. Как только она войдет в высшее общество... - Как только она войдет в высшее общество, перед ней захлопнутся все двери, - перебил Кейн. Нора взглянула на него вопросительно, и он продолжал: - Видите ли, наследие, которым мы с Делией умудрились наделить нашу дочь в первые годы ее жизни, заставляет приличные семьи держаться от нее подальше. Нора понимала, что должна прекратить дальнейшие расспросы, что не стоит выпытывать у Эйдана Кейна сведения, ее не касавшиеся. Ведь у нее не было необходимости его понять или хотя бы приблизиться к пониманию движений его души, внезапно приоткрывшейся ей. И все же она не выдержала и проговорила: - Но все это было много лет назад. И Кассандра ни в чем не виновата. Возможно, все уже забыто. - Забыто? Вы наверняка должны представлять, мисс Линтон, каким злопамятным и жестоким бывает высший свет. Он не умеет прощать. Ни красота, ни ум, ни тем более состояние, нажитое неправедным путем, не в состоянии смыть пятно позора. |
|
|