"Кимберли Кейтс. Украденные небеса " - читать интересную книгу автора

перед его мысленным взором возникли картины: маленькая девочка держит в
руках куклу, которую он привез ей из Лондона; малышка сосет пальчики, сунув
их в свой крохотный ротик. Эйдан потерял счет часам, проведенным в тревоге;
он боялся, что дурная привычка испортит форму ее хорошеньких губок. Увы, с
каждым прожитым днем к Кассандре неотвратимо приближались куда более грозные
опасности...
Она взрослела. У Эйдана защемило сердце, когда в утреннем свете перед
ним предстало лицо девушки, которая вот-вот превратится в молодую женщину.
Даже во сне ее черты, до боли знакомые, но странным образом изменившиеся,
выражали ожидание.
Грудь Эйдана полоснуло болью - он вдруг почувствовал неловкость,
почувствовал себя лишним у кровати дочери. Неужели его ночным бдениям пришел
конец?
Да, похоже, пришло время навсегда убрать из комнаты дочери кресло с
одеялом.
К сожалению, с этим ничего нельзя было поделать, и Эйдан прекрасно это
понимал. Более того, он знал, что со временем Кассандра покинет его, оставит
так же, как когда-то оставила свою старую куклу.
Эйдан закрыл глаза, вспоминая, как дочь расспрашивала его во время их
последней встречи:
"А моя мама была красивой, когда ты впервые ее увидел на балу у
генерала Мортона?"
Эйдан попытался не выдать своих чувств.
"Да, она была очень красивая".
Красивая и хитрая, эгоистичная и жадная до удовольствий. Глупая,
испорченная, безмозглая девчонка, бросившаяся в объятия распутника,
совершенно не думая о том, что тем самым обрекает своих близких на
страдания.
"Миссис Бриндл говорит, что мама была первой красавицей сезона и что у
нее был с десяток поклонников, готовых драться на дуэли за право подать ей
крохотную рюмочку миндального ликера. Когда же она сбежала с тобой, трое из
ее поклонников впали в глубочайшее уныние, так что их отправили на морское
побережье лечиться, а еще один от отчаяния едва не застрелился. Как ты
думаешь, у меня тоже будет много поклонников, когда в Лондоне откроется мой
сезон?"
Эйдану всегда было трудно говорить о Делии. Ему стоило огромного усилия
скрывать ненависть к этой женщине, не давать презрению проявиться в голосе
или во взгляде, чтобы не причинить боли единственному дорогому существу,
увенчавшему его союз с Делией Марч.
Но когда мечты о Лондоне - о балах и театрах, вальсах и флиртах -
начали просачиваться в разговоры дочери, Эйдан наконец осознал весь ужас
своего положения.
"Мой сезон в Лондоне..."
Как часто эти слова звучали у него в ушах! Они мучили и терзали его
сильнее, чем ранение в плечо, полученное во время дуэли.
Его приводили в ужас мысли о том, что Кассандру посещают фантазии,
которым не суждено осуществиться. Эйдан прекрасно сознавал свою
ответственность за ее неизбежное разочарование; он слишком остро чувствовал
свою вину, и эта боль вытравила в его душе незаживающую рану.
Много лет назад он отвез свою дочку в безопасное место на берегу