"Лео Киачели. Гвади Бигва " - читать интересную книгу автора

Лео Киачели


ГВАДИ БИГВА

(пер. Е. Гогоберидзе)


ГЛАВА ПЕРВАЯ

Двенадцатилетний мальчуган доил козу. Она была привязана к столбу
навеса перед джаргвали. Мальчуган примостился на корточках у раскоряченных
ног козы и, придерживая голыми коленями подойник, яростно тискал и без того
натруженное вымя.
- Не упрямься, Джека! Давай, говорю, давай, а не то попадет! - сердился
мальчик.
Коза, выгнув спину и подобрав живот, как ни в чем не бывало обнюхивала
козленка, который ласково жался к ней.
Занималось утро - одно из тех, какие бывают только на Черноморском
побережье в осеннюю пору. Предрассветный туман окутывал джаргвали. Воздух
все еще был напоен влажным дыханием ночи. Влага оседала на землю и
растекалась слизкой грязью.
Ноги мальчика скользили, усилия его пропадали зря, и это тоже сердило
его.
Распахнулась скрипучая дверь, и у порога джаргвали показался пузатый
встрепанный человек в накинутой на одно плечо бурке. Он осторожно перенес
через высокий порог обмотанные тряпьем ноги, к которым ремешками были
подвязаны рваные каламани. Быстро притворив за собою дверь, он воровато
огляделся и заплетающейся походкой устремился во двор.
Он даже не взглянул на мальчугана, доившего козу, но мимоходом кинул
ему ласково и поощрительно:
- Так, Бардгуния, так ее, разбойницу: пускай отдаст все до последней
капли... Экая воровка! Во всем нашем Оркети такой не сыскать.
Остановившись в нескольких шагах, он сказал как будто про себя, но так,
чтобы слова его донеслись до мальчика:
- Она ведь и маму твою в могилу свела...
Пузатый человек стоял посреди двора и вглядывался в предутренний
сумрак: какая-то нынче будет погода?
Не доверяя глазам, он поднял нос, словно охотничья собака, задвигал
ноздрями и, причмокивая, потянул воздух, - казалось, он хотел испробовать
погоду сразу и на вкус и на запах.
- А! Видать, погожий будет нынче денек? Не иначе! - тихо спросил он,
сам же себе ответил и явно чему-то обрадовался.
Он взглянул на мальчика, который все еще бился с козою, и поделился с
ним своей радостью:
- Скажи-ка мне, чириме, слыхал ты такое: утренний туман - это бурка;
солнце встает, закутается в бурку... а потом скинет ее и давай расстилать по
земле золотую парчу... Как насчет этого в книжках у вас пишут?
Бардгуния до того был поглощен своим делом, что не обратил на него
никакого внимания. Тогда лохматый человек, как-то странно щурясь, подошел к