"Джейн Киддер. Падший ангел " - читать интересную книгу автораповторила Элис.
Натан кивнул, и на его лице появилось выражение нетерпения. - Я все понял. Но я спросил, как мне добраться до другой фермы. Минут через десять разразится гроза, и мне бы хотелось переждать ее под чьей-нибудь крышей. В подтверждение его слов вдалеке послышались глухие раскаты грома. - Мне очень жаль, но поблизости нет ни одной фермы, - вздрогнув при звуке грома, сказала Элис. - Но, мэм, что же мне делать? - Моя фамилия Грэхем, сэр. Миссис Элис Грэхем, - представилась Элис, опуская глаза. - Послушайте, миссис Грэхем, я понимаю, что вам не хочется пускать на ферму незнакомого мужчину, но уверяю вас, что меня вы можете не опасаться. - Из нагрудного кармана своей клетчатой рубашки Натан извлек кожаный бумажник, раскрыл его и показал Элис полицейский значок. - Я - капитан Натан Уэллесли, техасский рейнджер. У Элис сердце замерло в груди. Она судорожно вздохнула. С каждой минутой ситуация осложнялась. Она не сомневалась, что представитель знаменитого отряда техасских блюстителей закона был последним человеком, с которым хотел бы сейчас встретиться ее брат Том. - Вот видите, вам совершенно нечего бояться, - словно издали долетали до Элис слова капитана. - Я не собираюсь причинять вам неудобств, - продолжал он, - мне просто нужно где-то переждать грозу. Обещаю вам, что уеду до восхода солнца. Элис чувствовала себя загнанной в угол. Если она будет и дальше него что-то скрывает. - Нет, в сарае нельзя, - повторила она, - там... там протекает крыша, и вы промокнете. - Тогда, может, под навесом? - настаивал Натан. - Нет-нет, для вас и лошади там слишком мало места, - проговорила Элис и вдруг заявила: - Я думаю, что удобнее всего вам будет в доме. - В доме? - искренне изумился капитан. - Вы приглашаете меня в свой дом? Вы уверены, что я вам не помешаю? К горлу подступил ком, и Элис судорожно сглотнула. - Вы же сами сказали, что мне нечего бояться, - смущенно напомнила она. Лицо Натана вдруг преобразилось. Никогда еще Элис не видела такой ослепительной улыбки. - Совершенно нечего, мэм, - заверил ее капитан Уэллесли. - Обещаю вам не мешать. Элис попыталась ответить улыбкой на его искреннее заверение, но у нее ничего не получилось. Отступив на шаг, она молча пропустила его в дом. *** - Может быть, хотите еще жаркого, мистер Уэллесли? Натан поднял глаза на женщину, которая нервно теребила передник, неуверенно поглядывая на своего гостя. - С удовольствием, - улыбнулся он и протянул Элис пустую тарелку. - Вы замечательно готовите. |
|
|