"Джон Кифовер. Кали " - читать интересную книгу автора

была так прекрасна в своем ослепительно-ярком сари. Черные как смоль
волосы, поблескивающие зубы, глаза, излучающие мерцание теплых озер. Короче
говоря, она была красивой молодой женщиной, а я молодым мужчиной, весьма
изголодавшимся- холостяком, вполне симпатичным и достаточно интеллигентным,
чтобы демонстрировать некоторую разборчивость.
Своей улыбчивой фразой "Доброе утро, сэр", она буквально пригвоздила
меня к месту, после чего спросила:
- Не могу ли я показать вам Калькутту?
Ее правильное английское произношение странным образом сочеталось с
индийской национальной одеждой.
- Почему бы и нет? - с легкостью ответил я и тоже улыбнулся. Она
понравилась мае сразу - на мою же беду.
Довольно быстро мы прошлись по всем пунктам программы осмотра
городских достопримечательностей и, надо сказать, она просто мастерски
обращала мое внимание на заслуживавшие особого внимания детали.
- Я тоже небогата, - проговорила она со смехом, который взорвался во
мне фонтаном брызг шампанского, и именно в.этот момент, да, в тот самый
момент между нами возникло взаимопонимание, эмпатия, словно электрическая
цепь замкнулась - назовите это как вам будет угодно. Это было нечто,
возникавшее во все времена и у всех народов между мужчинои женщиной, когда
его или ее ключи точно подходят к замку партнера. Мне захотелось
прикоснуться к ней.
Постепенно ее профессионализм, столь поразивший меня в начале нашей
экскурсии, начал угасать - и именно тогда у меня появилось желание посетить
храм Кали. Оглядываясь назад - а я помногу раз мысленно возвращался к тем
дням, перебирая в мозгу каждую мельчайшую деталь нашей первой встречи и
последовавших за этим перемен во мне, - я вспоминаю, что из всех туристских
достопримечательностей, которые упоминала девушка, лишь одно название она
повторяла по нескольку раз, явно уделяя ему не только больше внимания, чем
всем остальным, но и выказывая гораздо большее почтение. Это был храм Кали.
Нетрудно было догадаться, что в ее сердце он занимал самое почетное место.
Да, теперь я понимаю, к сожалению, слишком поздно, что ей самой очень
хотелось сходить туда вместе со мной.
И когда я согласился - отчасти чтобы доставить ей радость, а отчасти и
потому, что я много читал об этом святилище, где в присутствии посетителей
совершается процедура умерщвления жертвенного козла, - мне сразу же
бросилось в глаза, как расцвело, оживилось ее и без того прекрасное лицо, с
которого слетели последние остатки профессиональной сдержанности. Одним
словом, весело болтая, мы отправились в храм Кали.
Если бы у меня тогда оставались хотя бы жалкие крупицы моей
осторожности (а следует признать, что до встречи с Кали я всегда считал
себя человеком, руководствующимся скорее рассудком, нежели зовом эмоций),
то я бы уже тогда проявил определенные колебания, прежде чем отправился в
подобное путешествие. Тому было несколько причин, хотя вполне достаточно и
одной: приставание индийской женщины к незнакомому мужчине, да к тому же
иностранцу, пусть даже по каким-то деловым вопросам, считалось в этой
стране явно ненормальным и даже подозрительным. Я также практически оставил
без внимания предостерегающий жест служащего туристского бюро, когда он,
глядя на меня и Кали, медленно покачал головой - а ведь я заметил его
движение, но попросту отмахнулся от него.