"Ли Киллоу. Кровавая охота" - читать интересную книгу автора

- Не беспокойся об этом, - так же твердо сказала Лин. - Никто из вас
не погиб.
Взгляды Гаррета и Гарри встретились, в них было согласие не обсуждать
различие между ее шкалой ценностей и той, что будет применяться в
служебном расследовании.
- Что это мне Лин рассказала? Ты сдал свой значок? - спросил Гарри. -
Не нужно. Тебе надо только восстановиться, и сможешь снова взяться за
работу.
Лин взглядом попросила Гаррета не обсуждать эту проблему. Он слегка
кивнул в ответ. Любой ценой нужно избегать всего, что может взволновать
Гарри, а в глазах Гарри была видна серьезная озабоченность из-за отставки
Гаррета.
- Да, я это теперь понимаю.
- Тогда попроси назад значок.
- Хорошо, - солгал Гаррет.
Гарри успокоился. Чуть позже появилась сестра и выпроводила их из
палаты.
В коридоре Лин взглянула на него и поняла правду.
- Спасибо, что дал ему мир. Что ты будешь делать?
- Вначале нужно кое-что кончить. Потом, - он пожал плечами, - может,
вернусь в колледж и получу диплом.
Ложь продолжается, думал он у стойки отдела регистрации. Неужели он
верит, что паутина лжи поможет ему перекрыть пропасть вокруг? Или он
строит ее как защиту, чтобы другие не увидели эту пропасть?
- Простите, инспектор, - сказала девушка, вернувшись. - Досье нет на
месте.
Гаррет вздохнул. Кому еще оно понадобилось после стольких лет? Если
только...
- Его запросил сержант Такананда?
- Нет, лейтенант Серрато.
Поблагодарив ее, он вернулся в свой отдел. В помещении почти никого
не было. Несколько детективов собрались вокруг него, расспрашивая о Гарри.
Он повторил то, что сказал в регистрации.
В своем кабинете Серрато устало облокотился о стол. Выглядел он так,
будто не спал несколько ночей. Поднял голову и, увидев Гаррета, поманил
его.
- Как вы себя чувствуете? - спросил он, когда Гаррет вошел.
- Хорошо. Я начал отчеты. - Он задержался в двери. - Хотел посмотреть
дело Мадлейн Байбер, чьи отпечатки найдены по всей квартире Барбер. В
регистрации сказали, что вы забрали ее досье.
- Да. - Серрато внимательно смотрел на него. - А зачем оно вам?
Гаррет слабо улыбнулся.
- Простое любопытство.
Серрато открыл ящик стола и достал футляр со значком, который Гаррет
узнал. Положил его на стол.
- Микаэлян, если хотите играть в детектива, возьмите это назад; в
противном случае забудьте о Мадлейн Байбер и о Лейн Барбер, пока вас не
вызовут свидетелем на суд над Барбер. Это дело полиции. - Он широко зевнул
и добавил: - А слишком ретивых частных детективов я пришпилю к стене.
Гаррет отступил к машинке.