"Ли Киллоу. Кровные связи" - читать интересную книгу автора

больной или отравленной кровью. Эти запахи почти отбили ему аппетит.
Почти. Некоторые - и это было видно по их внешности - отравили свою кровь
наркотиками и алкоголем. Другие явно больны. Некоторые из них, впрочем,
внешне выглядели вполне здоровыми. В Баумене, где он почти всех знал, он
мог остановиться с таким человеком, поболтать и между прочим заметить, что
тот не очень хорошо выглядит, посоветовать повидаться с врачом. Здесь,
однако, как и в кинотеатре в Беллами, Гаррет вынужден был упускать их,
даже мужчину, который прошел рука об руку с молодым, пахнущим здоровьем
парнем.
Глядя на эту пару, Гаррет прислушался к собственным мыслям и горько
сморщился. Он идет по улице, которая всегда казалась ему полной жизни,
возбуждения, многоцветных толп, и о чем же он думает? О крови.
Сжав зубы, он заставил себя забыть о жажде и осмотрелся. Постепенно в
толпе начали возникать знакомые лица, в основном проститутки, сводники,
карманники - многочисленные паразиты, выползшие из своих убежищ. В отличие
от его предыдущих посещений, однако, они его не узнавали. Несколько
проституток даже начали заигрывать с ним, но тут же с выражением
отвращения отворачивались: что-то в его походке и манерах безошибочно
говорило им: _к_о_п_.
Один полный хорошо одетый человек не заметил его: карманник был
слишком нацелен на свою добычу - пару кричаще одетых туристов-провинциалов
на углу. Гаррет видел, как он начал сближаться, чтобы "случайно"
столкнуться с мужчиной и незаметно избавить его от бумажника.
Гаррет подошел ближе.
- Не стал бы я это делать, Хикхем, - проговорил он. - Древо зла
приносит горькие плоды. Преступления не оправдывают себя. Тень знает это.
Делая вид, что разглядывает фотографии в витрине одного секс-клуба,
он краем глаза с внутренней улыбкой смотрел, как карманник развернулся,
напрасно отыскивая источник голоса.
Мгновение спустя веселье сменилось отчаянием. Мимо по улице продолжал
течь поток пешеходов. И среди них еще одно знакомое лицо - Джулиан Грэм
Фаулер.
Д_е_р_ь_м_о_! Гаррет повернулся и торопливо слился с толпой, пока
писатель его не увидел. Из всех людей встретить именно его! Впрочем,
ничего неожиданного тут нет: рано или поздно любой турист оказывается на
Северном Берегу. Но как ему не везет: Фаулер пришел именно сегодня.
Через полквартала Гаррет оглянулся и, к своему облегчению, не увидел
и следа Фаулера. Но и без Фаулера задача отыскать Ирину, пользуясь только
беглым описанием, которое он слышал от Лейн, - трудная.
Мулатка-проститутка прошла мимо него. Он пошел рядом. Пора начинать.
- Не торопись, милая. Поговори со мной.
Она закатила глаза.
- Нам не о чем говорить... офицер. - Покачала головой. - Не знаю, где
вас таких отыскивает полиция нравов. Разве у вас нет норм веса?
Прекрасно. Пусть считает, что он из полиции Сан-Франциско.
- Я по убийствам, а не из нравов. Ищу женщину, которая могла тут
бывать на прошлой неделе: маленького роста, темные волосы, незабудковые
глаза. Не профессионалка, но могла показываться каждый вечер, и всегда с
разными партнерами.
Проститутка фыркнула.