"Ли Киллоу. Сад сирен" - читать интересную книгу автора Я слышал этот звук. Человеческий голос не в состоянии передать его
ужас. - Им больно? - Никто не знает. Может быть, это просто механический эффект: под влиянием температуры повышается частота и звук становится похожим на скрежет. - Он кричал как от боли. Я услышала его даже с другого конца дома. - Как ваша подруга? С ней все в порядке? В таких случаях частоты, вырабатываемые кристаллом, могут плохо подействовать. Она задумчиво посмотрела на меня. Потом, произнося каждое слово раздельно, сказала: - У нее заболела голова... и зеркало треснуло. Перевела взгляд на камень в коробке: - Что Вы сделаете с ним? - Он все еще хороший генетический материал. Его можно скормить грейзерам в питомнике. Она прикрыла глаза. - Грейзеры - это класс силиковиталов, которые питаются Сиренами, - пояснил я. Ее глаза расширились и приобрели серебристый оттенок: - Камень, который ест другие камни? Покажите мне. - Тимон существует, чтобы служить своим клиентам. Поддерживая под локоть, я подвел Лорну к панели обозрения вивариума. Я попросил ее постоять тихо, пока не поднесу полки с кристаллами разных цветов под ослепительно белый свет солнечных батарей. Экран панели него можно было видеть Ли, бесшумно передвигающегося между полками и столами с неземными созданиями в своем защитном шлеме. Лорна вздохнула и протянула руки к панели, словно пытаясь достать кристаллы. - Ли принесет сейчас грейзер, - сказал я. Он поместил красноватый шарик в одно из лежбищ. Отпущенный, он некоторое время сидел неподвижно, потом начал ощупью пробираться к кристаллам, напоминая большую амебу. Я попытался объяснить, как процесс воспроизводства сирен использует пищеварительную систему больших силиковиталов для смешивания их генетического материала и формирование спор, которые выводятся вместе с "экскрементами" гейзеров. Она не отрывала взгляда от экрана. - Так вот зачем они поют... - прошептала она. - Они завлекают грейзеров. На моей памяти ни один из клиентов не интересовался, почему кристаллы издают вибрирующие звуки. Я подумал, какой замечательный ум скрывается за этими магическими глазами. - Это непостижимо, - произнесла она. - Я думаю, что большие скалы съедают грейзеров, а еще большие съедают и их. - На планете Уинтер так оно и есть. Она снова наклонилась к экрану. В глазах появились всполохи полярного сияния. - Восхитительно работать с такими созданиями. Я кивнул. Она тяжело вздохнула: |
|
|