"Анатолий Ким. Потомок князей" - читать интересную книгу авторас двумя ямочками, обозначавшимися за пределами его висячих усов.
- Кого? Этого бандита, что ли? - как бы удивленно произнес он. - Да вы что? Нет, мы с детьми не воюем. Не воюем с детьми и женщинами, правда ведь? - обратился он к моложавому лейтенанту. - Ты дело делай, не болтай, - резко оборвал его тот, пристально разглядывая мальчишку. - Вот ты и делай, я свое уже сделал, - сразу же переходя на другой тон, отвечал лейтенант Боря: и он демонстративно приподнял зажатые в руках бутылки с зажигательной смесью... Мне было ясно, что эти два офицера не ладят друг с другом. И что-то неизвестное таилось за тем, какими напряженными взглядами они обменялись. Майор приподнялся в переднем люке и, в нетерпении постукивая прикладом автомата по броне, разразился ругательствами. - Долго мы будем тут торчать как мишени? - крикнул он. - Лейтенант Киселев! Дождешься у меня внезапной ракетной атаки. А ну, поскорее сматываемся отсюда! Киселев! - Я не при табельном оружии, - ответил худенький лейтенант, отводя глаза в сторону. - Кончай трепаться, змееныш! - набросился на него майор. - Тактик нашелся! Идет на задание, личное оружие забывает! Командир еще! Где уж тут другим! Совесть, Киселев! Бери бутылки у Данилова и лезь в машину. А ты кончай Тут произошло нечто, чего я не понял вначале. Лейтенант Киселев забрал у лейтенанта Данилова бутылки и полез в бронемашину. Нервное, с нежной розоватостью лицо его разгорелось, губы дергались. На несколько секунд он заслонил от меня тех, что оставались снаружи. А когда я, пропустив офицера на его место, снова приподнялся в машине, то увидел, что лейтенант Данилов тащит мальчишку, обхватив его сзади под мышками. Тот извивается в его руках, слабо вскрикивает сиплым мальчишеским голосом, обвисает всем телом, как бы пытаясь присесть... Но сильный офицер тащил его волоком, быстро и решительно, дотащил до конца дома и скрылся вместе с ним за углом. Мне показалось, что я услышал два последовавших друг за другом выстрела. Затем я увидел, как лейтенант в вязаном колпаке с петушиным гребнем торопливо выбежал из-за угла дома, на ходу засовывая в кобуру свое табельное оружие, пистолет Макарова. Которым, кстати, он мне предлагал временно одолжиться, когда мы собирались ехать в рейд. Далее, когда мы возвращались из рейда, я спросил у него, возможно ли такое, чтобы русский офицер застрелил малолетнего мальчишку. Мне показалось, он уверенно ответил: нет, это никак невозможно. И что он, мол, отвел за угол и отпустил этого чечененка на все четыре стороны. Громко смеясь, лейтенант обнимал меня за плечи, хлопал по спине. Все это я еще смог понять. Но потом, когда мы вернулись на командный пункт, вдруг обнаружилось, что я перестал понимать по-русски. Со мною что-то произошло - я ни единого слова не понимал из того, что говорил сопровождавший меня штабной офицер. А двадцать минут спустя было совершено |
|
|