"Стивен Кинг. Баллада о блуждающей пуле" - читать интересную книгу автора

пока я с его матерью перестилали кровати наверху или, возможно,
развешивали выстиранную одежду на заднем дворе, откуда нам не было слышно
тра-та-та его лазера и... крик этого существа... форнита из пишущей
машинки".
"Джимми не прекратил стрельбу, даже когда ворвался Рэг. Он продолжал
палить по пишущей машинке, как будто знал, что это был его последний шанс.
И тогда мне пришло в голову, а не был ли Рэг прав и насчет их - может
быть, они - повсюду вокруг нас, и время от времени они влезают человеку в
голову и заставляют его сделать какое-нибудь грязное дело. А потом они
уходят, и парень, в котором они побывали, спрашивает: "Кто? Я? А что я
такого сделал?"
"И за секунду до того, как Рэг подбежал к письменному столу, крик из
пишущей машинки перешел в короткий, сверлящий визг, и я увидела, что кровь
хлынула на прозрачную крышку стола, словно то существо, которое было в
машинке, в конце просто-напросто взорвалось примерно таким же образом,
как, говорят, взрывается небольшое животное, если его засунуть в
микроволновую печь. Я знаю, как невероятно это звучит, но я видела эту
кровь, она выплеснулась на стекло и потекла вниз".
"Попал", - сказал Джимми с огромным удовлетворением. "Наконец-то..."
"Рэг схватил его и отшвырнул в другой конец комнаты. Он ударился об
стену. Лазер выпал у него из рук, ударился об пол и распался на куски.
Разумеется, внутри не было ничего, кроме пластмассы и обычных батареек".
"Рэг заглянул в пишущую машинку и вскрикнул. Это не был крик боли или
ярости, хотя ярость, конечно, в нем тоже была. Рэг закричал от горя. Потом
он повернулся к мальчишке. Джимми упал на пол, и кем бы он ни был минуту
назад, если он вообще не был самым обычным озорником, сейчас он
превратился в напуганного шестилетнего ребенка. Рэг направил на него
револьвер, и это было последнее, что я помню".
Редактор допил содовую и осторожно поставил пустую банку на столик.
"Гертруда Рулин и Джимми Рулин запомнили достаточно, чтобы мы могли
восстановить дальнейшие события", - сказал он. Джейн закричала: "Рэг,
НЕТ!", а когда он оглянулся на нее, она упала к его ногам и обхватила его.
Он выстрелил в нее, размозжив ей левый локоть, но она не отпускала его. В
это время Гертруда позвала своего сына, и он побежал к ней".
"Рэг отпихнул Джейн и снова выстрелил в нее. Пуля разорвала ей кожу
на левой части черепа. Восьмой доли дюйма было бы достаточно, чтобы он
убил ее. В этом нет никакого сомнения, как нет сомнения и в том, что если
бы не Джейн Торп, он наверняка бы убил Джимми Рулина и, вполне возможно,
заодно и его мать".
"Он выстрелил в мальчишку, как раз в тот момент, когда Джимми готов
был упасть в раскрытые объятия матери, застывшей в дверях. Пуля прошла
Джимми в левую ягодицу уже на излете. Она вышла из левого бедра, не задев
кость, и попала Гертруде Рулин в голень. Крови было много, но ни он, ни
она не получили серьезных повреждений".
"Гертруда захлопнула дверь кабинета и побежала со своим вопящим и
истекающим кровью сыном в холл к парадной двери".
Редактор вновь выдержал задумчивую паузу. "Либо Джейн действительно
была без сознания к тому времени, либо она намеренно предпочла забыть о
том, что случилось потом. Рэг сел на стул и приставил дуло револьвера
сорок пятого калибра ко лбу. Пуля не прошла через мозг, оставив его живым